Não existem zonas cinzentas. É certo ou errado. Não é verdade. | Open Subtitles | مامن شيء يدعى بالبينّي إما أنه يكون صح أو خطأ |
Não, Ritter. certo ou errado! - Vês? | Open Subtitles | كلا ، لا أرى ذلك بالأبيض والأسود بل صح أو خطأ |
E tu dizes-me que não há certo ou errado, há apenas o momento. | Open Subtitles | و ثم أنت تخبرني بأنه لا يوجد صح أو خطأ فقط اللحظة تقرر ذلك |
Verdadeiro ou falso, os Simplórios teriam levado essas alegações muito a sério. | Open Subtitles | صح أو خطأ ، فإن البوريتانيين كانوا سيأخذون هذه الادعاءات على محمل الجد |
"Às vezes faço mal aos animaizinhos. Verdadeiro ou falso?" | Open Subtitles | "أحياناً أؤذي حيوانات صغيرة، صح أو خطأ" |
Apenas responde. Não há certo nem errado. | Open Subtitles | فقط أجب عليهم , لا يوجد هناك صح أو خطأ |
Para vocês, americanos, tudo é certo ou errado. | Open Subtitles | لأنكم أيها الأمريكان تحبون أن يكون كل شي صح أو خطأ |
Sabem que mais? Não é uma questão de certo ou errado. | Open Subtitles | أتعريفين لا يوجد صح أو خطأ هنا |
certo ou errado, precisas das câmaras. | Open Subtitles | صح أو خطأ ، أنت على الكاميرا الآن |
Berger, não existe certo ou errado quando se trata de conseguir alguma coisa no assunto "miúdas". | Open Subtitles | برجر) ،ليس هناك) صح أو خطأ عندما يتعلق الأمر بـ الوصول لمرادك من المرأة |
certo ou errado, isto é dedicação. | Open Subtitles | صح أو خطأ . ذلك قرار |
Quer jogar ao Verdadeiro ou falso? | Open Subtitles | هل تريد ان تعلب صح أو خطأ |
Verdadeiro ou falso. | Open Subtitles | صح أو خطأ |
Não há certo nem errado no processo de aprendizagem. | Open Subtitles | ليس هناك صح أو خطأ في التعلم |