"صديقان قديمان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • velhos amigos
        
    Eram só dois velhos amigos que se deixaram levar por um minuto ou dez e eu amo o Nate. Open Subtitles كنت منزعجة فقط وأنت بقيت هنا لأجلي كان فقط صديقان قديمان وقعا في نمط مريح لدقيقة ..
    Esteve cá com um tipo. Conversavam como se fossem velhos amigos. Open Subtitles البارحة، كان هنا مع شخصٍ ما، يتحدثان و كأنهما صديقان قديمان
    Somos velhos amigos, Sr. Trenchard, e não precisa de ter medo de nós. Open Subtitles نحن صديقان قديمان سيد ترنشاد ولا داعى للخوف منا
    Parecíamos dois velhos amigos que se tinham encontrado. Open Subtitles كأننا صديقان قديمان قابلنا بعضنا مصادفةً
    Dois velhos amigos a conversar. Sobre banalidades. De homem para homem. Open Subtitles صديقان قديمان يتحدثان وحسب ويأكلان رجلاً إلى رجل
    Não comeces com insinuações. Somos apenas velhos amigos. Open Subtitles لا تبدئي بالتلميحات فنحن ببساطة صديقان قديمان
    Dois velhos amigos de repente encontram-se solteiros. Open Subtitles صديقان قديمان فجأة يجدوا أنفسهم منفردين
    É pena que seja preciso uma experiência de quase morte, para juntar outra vez velhos amigos. Open Subtitles مؤسف أن يتطلب الأمر تجربة الاقتراب من الموت... لإرجاع صديقان قديمان لبعضهما...
    Porque estão a falar como se fossem velhos amigos. Open Subtitles لأنكما تتحدّثان وكأنكما صديقان قديمان
    Sim, e, por acaso, o seu filho e eu somos velhos amigos. Open Subtitles أجل، فأنّي وابنك صديقان قديمان.
    Eu e o teu Gurdião da Chama somos velhos amigos. Open Subtitles لديك لهب حارس وأنا صديقان قديمان.
    - Conheço sim. Somos velhos amigos. Open Subtitles في الواقع نعم نحن صديقان قديمان
    De facto, sim. Somos velhos amigos. Open Subtitles بكل تأكيد نحن صديقان قديمان
    Ele e o Paddy são velhos amigos. Open Subtitles كما انه و بادي صديقان قديمان ،
    Isso é porque somos velhos amigos. Open Subtitles هذا لأنّنا صديقان قديمان
    Somos velhos amigos. Open Subtitles نحن صديقان قديمان.
    Ele e o vereador são velhos amigos. Open Subtitles هو و الرئيس صديقان قديمان.
    Sonny disse-me que eram velhos amigos, mas eu sei porque vocês estão mesmo aqui. Open Subtitles سوني) أخبرني أنكما صديقان قديمان له) لكنّي أعلم سبب قدومكما
    Somos velhos amigos. Open Subtitles نحن صديقان قديمان
    O Conde De Rochefort e eu somos velhos amigos. Open Subtitles الكونت "دي روشفور" وأنا صديقان قديمان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more