"صديقان منذ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • amigos há
        
    • amigos de
        
    Somos amigos há muito tempo para isto acabar deste modo. Open Subtitles نحن صديقان منذ وقت طويل بأن تنتهى علاقتنا هكذا
    Somos amigos há muito tempo. Pergunta à vontade... Open Subtitles نحن صديقان منذ وقت طويل,امضي واسألي
    São amigos há muito tempo? Open Subtitles إذاً .. أنتما صديقان منذ مدة طويلة ؟
    Somos amigos há muito tempo, não é? Open Subtitles إنّنا صديقان منذ أمدٍ بعيد، أليس كذلك؟
    É verdade, e, como somos amigos de longa data, não vou ficar a ver o teu casamento acabar. Open Subtitles أصبت، لكن بمَ أننا صديقان منذ زمان، لن أقف مكتوف الأيدي بينما يُحتضر زواجك.
    Já somos amigos há muito tempo. Open Subtitles نحن صديقان منذ زمن
    Somos amigos há muito tempo. Open Subtitles نحن صديقان منذ فترة طويلة.
    Éramos amigos há 6 anos. Open Subtitles نحن صديقان منذ 6 أعوام
    A Jeanie e eu somos amigos há muito tempo e tu não tens que te preocupar. Open Subtitles أنا و(جيني) صديقان ...منذ زمن بعيد ولكن لستِ مضطرة للقلق، فأنا لا...
    Mike, somos amigos de longa data, mas há coisas que não te dizem respeito. Open Subtitles مايك)، إننا صديقان منذ زمان طويل)، لكن ثمّة أمورًا لا دخلَ لك بها.
    - Somos amigos de infância. Open Subtitles -نحن صديقان منذ الطفولة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more