E provavelmente tem uma namorada, e mamã e papá que o adoram. | Open Subtitles | ومن الأرج بأن لديه صديقة و أم و أب يحبونه |
As pessoas acham que é um rafeiro estúpido que cheira mal, não consegue arranjar namorada e tem um péssimo emprego. | Open Subtitles | الناس يعتقدون أنك مجرد مغفل كريه الرائحة لا يمكنه الحصول على صديقة و وظيفته مثيرة للشفقة |
Mas tenho namorada e tenho de voltar para o trabalho. | Open Subtitles | لكن أنا لدى صديقة و على أن أرجع إلى العمل |
Fui 10 semanas a tua casa chorar pela perda de uma amiga e tu não tiveste a decência de me contar a verdade. | Open Subtitles | ل10 اسابيع على التوالى باكيا من خسارة صديقة و لم تكن لديكى مرة اللباقة لأخبارى بالحقيقة |
É uma amiga e uma mãe, e provavelmente a pessoa mais decente que conheço. | Open Subtitles | انها صديقة و أم و غالبا أكثر شخص لباقة اعرفه |
Bem, eu tive uma namorada e ela engravidou, portanto, casámos. | Open Subtitles | حسناً, كما تعلم كانت لدي صديقة و... حملت, وتزوجنا |
Não sei... Tens uma namorada e ficaste arrependidíssimo... | Open Subtitles | بسبب لا أعرف, أن يكون لديكَ صديقة و شعرتَ بالذنب |
O Manny tem namorada e não me contou? | Open Subtitles | لدى (ماني) صديقة و لم يخبرني بشأنها ؟ |
Esta coisa toda de mãe solteira... não é sempre fácil saber quando ser uma amiga e quando ser uma mãe. | Open Subtitles | هذا كله شيء واحد الأم-- إنه ليس دائما بهذه السهولة أن تكوني صديقة و عندما تكني أماً. |
À Mary Alice... uma boa amiga e vizinha. | Open Subtitles | ...(نخب (ماري أليس صديقة و جارة مخلصة |