Diz à tua amiga dos A.I. . Que quero falar com aquele. | Open Subtitles | أخبري صديقتكِ من الشؤون الداخلية، بأنّني أريد التحدث إلى هذا الفتى. |
Achas mesmo que a tua amiga bruxa destruiu a pedra-da-lua? | Open Subtitles | هل صدّقتِ حقاً بأنّ صديقتكِ الساحرة دمّرت حجر القمر؟ |
Ela depende de mim. A tua amiga pode cuidar-se sozinha por uns dias. | Open Subtitles | صديقتكِ يمكنها أن تعتني بنفسها لأيام قليلة |
Se a tua amiga falar perante o concelho só a podemos condenar pelo que aqui fez. | Open Subtitles | كما أشارت صديقتكِ أمام المجلس.. يمكننا أن نحاكمكِ فقط على ما فعلتِهِ هنا |
A tua namorada encontrou on-line ao procurar por coisas maradas. | Open Subtitles | صديقتكِ وجدته في النت بينما كُنا نبحث عن أشياء أباحية |
Falei com a tua amiga esta tarde e parece que vamos sair juntos. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع صديقتكِ الليلة ويبدو أننا سنخرج سوياً |
- Quero um advogado. - Foi ideia da tua amiga? | Open Subtitles | أريد رؤية محامي - هل كانت فكرة صديقتكِ ؟ |
Estavas no caminho de ser uma cientista reconhecida. Eu ia ser a tua amiga maluca. | Open Subtitles | أنتِ على طريقك لتصبحي عالمة مشهوره وأنا سأصبح صديقتكِ الحمقاء |
Parece que a tua amiga bruxa trouxe outras para te tentar resgatar novamente. | Open Subtitles | يبدو أنَّ صديقتكِ الساحرة قد أحضرت أُخرَيات لتحاول إنقاذكِ ثانيةً |
Então, foi ele que a tua amiga Cara viu. | Open Subtitles | لذا فقد كان هو مَنْ رأتهُ صديقتكِ "كارا" |
- Só quero ser tua amiga, sim? | Open Subtitles | أريد أن أكون صديقتكِ فحسب , حسناً ؟ نُريد شطيرة سمك |
Felizmente que, não sou tua amiga. Por isso, podes confiar em mim. | Open Subtitles | و لحسن حظكِ ، انا لستُ صديقتكِ إذا ًيمكنكِ ان تثقي بي |
Estás chateada porque alinhei com a tua amiga. | Open Subtitles | انتي تعاقبيني لأنكِ شاهدتني اضاجع صديقتكِ |
Julgas que o quero partilhar com a tua amiga e o já cadastrado noivo? | Open Subtitles | تماماً، أتظنين بأنني أود أن أتقاسمه مع خطيب صديقتكِ المُدان سابقاً؟ |
Alguém sabe sobre ti e a tua amiga. Aquela senhora. | Open Subtitles | هناك شخص يعرف عنكِ وعن صديقتكِ تلك السيدة |
Sou tua amiga, interrompo o jantar durante 45 minutos com uma crise falsa. | Open Subtitles | , لأنني صديقتكِ سآتي إلى منزلك بعد 45 دقيقة من بدأ العشاء بكارثة مزيفة |
Eu sei que é tua amiga, mas também é nossa empregada. | Open Subtitles | ،اسمعي، أعلم أنها صديقتكِ ولكنها موظّفة لدينا أيضاً |
Se dás algum valor à vida da tua amiga, vais usar o teu código de segurança para aceder aos registos de transferências de prisioneiros e dizer-me para onde enviaram o Michael Scofield e o Lincoln Burrows. | Open Subtitles | إن كنتِ حتى تقدّرين حياة صديقتكِ .. ستستخدمين رمزكِ الأمني للدخول .. إلى سجلات نقل السجناء |
Pronto, regra número um do código feminino, nunca durmas com o ex-marido da tua amiga. | Open Subtitles | .. حسناً، القاعد الأولى من قوانين النساء لا تعاشري أبداً طليق صديقتكِ |
Estás com medo de ficar com a tua namorada lésbica roqueira? | Open Subtitles | أتخافين أن ينتهي بكِ المطاف مع صديقتكِ السحاقية السابقة؟ |
A sua empregada disse-me que A sua amiga não está cá. | Open Subtitles | خادمتكِ اخبرتنى ان صديقتكِ ليست بالمنزل هل صديقتكِ ليست هنا؟ |
Eu fico contigo até a tua amiguinha voltar. | Open Subtitles | سأبقى معكِ إلى حين عودة صديقتكِ الصغيرة |
É ótimo ver-te novamente e Que bom que trouxe uma amiga. | Open Subtitles | من الرائع رؤيتكِ مجدداُ ، و من الرائع إحضار صديقتكِ. |
Vamos separar-nos, encontrar a vossa amiga e pirar-nos daqui. | Open Subtitles | حسنٌ ،لنفترق ونجد صديقتكِ ،ونرحل من هُنا. |
Sei quem é a sua melhor amiga, e a menos que tenha vindo pagar a minha conta da lavandaria, pisgue-se. | Open Subtitles | اسمعي، أنا أعرف من تكون صديقتكِ العزيزة وما لم تكوني هنا لتسديد فاتورة تنظيف معطفي، انصرفي من هنا |