"صديقتيك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tuas amigas
        
    • suas amigas
        
    • tuas duas amigas
        
    Então, achas que as tuas amigas vão ficar muito zangadas? Open Subtitles إذاً، أتعتقدين أن صديقتيك ستكونان غاضبتين جدّاً؟
    - Isto é mais badalado do que pensei. - Vamos à procura das tuas amigas. Open Subtitles ــ الحفل أضخم مما تصورت ــ فلنبحث عن صديقتيك
    Lamento, Seeker. As tuas amigas são demasiado poderosas. Open Subtitles أنا آسف أيها الباحث ، صديقتيك قويتين جداً.
    Renda-se a mim sem mais incidentes e as suas amigas terão uma morte misericordiosa. Open Subtitles استسلم لي بدون إحداث مشكلة أخرى، وسأمنح صديقتيك موتاً رحيماً.
    Não contaste às tuas duas amigas, e elas não contaram a alguém? Open Subtitles حقا ؟ ألم تخبري صديقتيك وصديقتيك لم يخبرو أحدا ؟
    - Acha que é o melhor modo de ajudar tuas amigas. Teu parceiro? Open Subtitles هل تعتقد حقاً انه هذه هي الطريقة الصحيحة لمساعدة صديقتيك ؟
    Os detectives prenderam um dos homens que te fizeram mal, e ele diz que as tuas amigas ainda estão vivas. Open Subtitles اعتقل المحققون أحد الرجال الذين آذوك وهو يقول أن صديقتيك لا تزالان على قيد الحياة
    Os melhores detectives da Europa estão lá fora, Yana, a procurar as tuas amigas. Open Subtitles أفضل المحققين في (أوربا) بالخارج يحاولون إيجاد صديقتيك
    Encontrei as tuas amigas. Open Subtitles وجدت صديقتيك
    As suas amigas morreram. Open Subtitles ماتت كلتا صديقتيك
    Agora, se as tuas duas amigas tivessem aparecido em nosso lugar, seriam elas naquela fotografia. Open Subtitles الآن, اذا صديقتيك ظهرتا بدلا منا هم من كانوا سيظهرون في تلك الصورة
    Não contaste às tuas duas amigas, e elas não contaram a alguém? Open Subtitles -لم تخبري صديقتيك الإثنتين وصديقتيك الإثنتين لم يخبرا أحداً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more