"صديقتي المقرّبة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • minha melhor amiga
        
    A minha melhor amiga deu comigo deitada no chão, a tentar pedir ajuda pelo buraco na garganta. TED صديقتي المقرّبة وجدتني ملقاةً على الأرض، مغرغرةً طلباً للمساعدة بواسطة ثقبٍ في رقبتي.
    Se tivesse esfaqueado a minha melhor amiga, também preferia esquecer. Open Subtitles لو قمتُ بطعن صديقتي المقرّبة حتى الموت لرغبت بالنسيان أيضاً
    A minha melhor amiga perdeu o filho dela. Open Subtitles و قد فقدت صديقتي المقرّبة ابنها
    Deixaste-me culpar a minha melhor amiga e o meu ex por algo que não fizeram. Open Subtitles جعلتني ألقي بالملامة على صديقتي المقرّبة وخليلي السابق... لشيءٍ لم يرتكباه...
    Ela é a minha melhor amiga, vou contigo. Open Subtitles إنها صديقتي المقرّبة سأذهب معك
    Achava que eras a minha melhor amiga. Open Subtitles بحق الرب، ظننت أنّكِ صديقتي المقرّبة.
    - Carlos, vais-me dizer porque é que a minha melhor amiga está tão perturbada no dia do casamento? Open Subtitles أخبرني يا (كارلوس) , لماذا صديقتي المقرّبة حزينة جداً بيوم زفافها؟
    Preciso da minha melhor amiga. Open Subtitles أحتاج صديقتي المقرّبة
    E de a minha melhor amiga ser uma bruxa. Open Subtitles و أنّ صديقتي المقرّبة ساحرة
    E gostava de agradecer à minha melhor amiga Mini McGuinness. Open Subtitles وأود شكر صديقتي المقرّبة (ميني ميغينيس).
    A minha melhor amiga vai ser mãe em Abril. Open Subtitles ستلد صديقتي المقرّبة في شهر "أبريل".
    Não, a minha melhor amiga. Open Subtitles لا, صديقتي المقرّبة.
    Henrry, tu és o marido da minha melhor amiga. Open Subtitles -هنري)، أنت زوج صديقتي المقرّبة)
    - É a minha melhor amiga. Open Subtitles -إنّها صديقتي المقرّبة
    O irmão da minha melhor amiga. Open Subtitles -شقيق صديقتي المقرّبة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more