"صديقك الصغير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o teu amiguinho
        
    • seu amiguinho
        
    • teu amigo
        
    • o teu pequeno amigo
        
    • teu jovem amigo
        
    • ao teu amiguinho
        
    • teu namoradinho
        
    • do teu amiguinho
        
    É melhor que o teu amiguinho fanático pela saúde comece a aprender português. Open Subtitles صديقك الصغير مجنون الصحة هذا من الأفضل أن نعمل علي إنجليزيته
    Graças a ti, a única coisa que vai voltar é o teu amiguinho. Open Subtitles بفضلك , الشئ الوحيد الذي سيرجع هو صديقك الصغير
    Sei que o seu amiguinho tem uma arma e o cão está engatilhado mas não quero saber. Open Subtitles يا بُني أعلم أن بحوزة صديقك الصغير سلاح والمطرقة جاهزةٌ أيضاً، لكني لا أهتم
    Se o ver com alguém ou apanhar o seu amiguinho nerd a tentar apanhar-me, vou certificar-me de que o tranquem e deitem a chave fora. Open Subtitles لو رأيتك مع أي شخص أو لحق بك صديقك الصغير ذلك الذي حاول إختراقي سأتأكد من أنهم سيغلقون عليك
    Se te acobardares e não apareceres, ou se apareceres com alguém, Ponho uma bala na cabeça do teu amigo. Open Subtitles إاذا كنت جباناً ولم تأتي، أو إذا أحضرت أي شخص معك سأضع رصاصة في رأس صديقك الصغير
    Porque é que deixaste o teu pequeno amigo sozinho, e não sabes se ainda está vivo. Open Subtitles عندما تركت صديقك الصغير يتجول في المكان
    Kenobi, diz ao teu jovem amigo Skywalker, que se não se render, os escravos serão mortos em seu nome. Open Subtitles كانوبي اخبر صديقك الصغير سكاي وكر اذا لم يستسلم
    Podes dizer ao teu amiguinho que quando quiser se pode entregar. Open Subtitles أتريد أن تخبر صديقك الصغير بأنه مرحب به للظهور والإعتراف بأي وقت
    Agora vai em frente, solta o cano e vai salvar o teu amiguinho. Open Subtitles و الآن هيا ، أترك القضيب و أمض لتنقذ صديقك الصغير
    E o teu amiguinho, Malcolm? Open Subtitles ماذا عن صديقك الصغير.مالكولم؟
    E não sou o teu amiguinho. Open Subtitles ولست صديقك الصغير
    Quando é que o teu amiguinho volta? Open Subtitles متى سيعود صديقك الصغير ذاك؟
    Dewey, ajuda seu amiguinho a encontrar a saída. Open Subtitles (ديوي)، لماذا لا تساعد صديقك الصغير وتجعله يخرج من هنا؟
    seu amiguinho. Onde ele está? Open Subtitles صديقك الصغير أين هو؟
    Estás a fazer com que eu te coloque no turno da noite, para ficares junto com o teu amigo aqui. Open Subtitles تحاولى ان تجعليني أضعك فى النوبه الليليه حتى تستطيعي أن تجتمعي مع صديقك الصغير هنا
    E acreditaste no teu amigo mundano? Open Subtitles حسنا، وأنتِ تصدقين صديقك الصغير البشري ؟
    Queres que lhe peça para testar o teu amigo ossudo? Open Subtitles هل تريدين ان اطلب منه اختبارات على عظام صديقك الصغير
    E levar o teu pequeno amigo. Open Subtitles واخد صديقك الصغير
    - Eu quero que saibas... sobre o teu pequeno amigo, Sir Piers Pomfrey. Open Subtitles -أريد أن أعرف ... عن صديقك الصغير, السيد (بيرس بمفري).
    Não vou deixar que o teu jovem amigo se sente à frente da Patty Hewes e enfrente um inquérito. Open Subtitles ..لن أترك ..(صديقك الصغير يجلس إلى منضدة مع (باتي هيوز ويواجه تحقيق رسمي
    Se resistires... Bem, pergunta ao teu amiguinho acerca da hospitalidade de Riario. Open Subtitles إن قاومت، فِسل صديقك الصغير هنا عن كرم ضيافة (رياريو)
    Talvez o teu namoradinho tenha esperma Mutante e engravidou-te duas vezes. Open Subtitles نعم، ربما أن منيُّ صديقك الصغير ذات عيوب خلقية و بذلك ستنجبين طفلا مشوهاًً
    Espero que para o bem do teu amiguinho, também saibas a combinação. Open Subtitles أتمنى لصالح صديقك الصغير هنا، أنّك عرفت التوليفة أيضاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more