"صديقك المفضل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o teu melhor amigo
        
    • seu melhor amigo
        
    • o nosso melhor amigo
        
    • do teu melhor amigo
        
    • ao teu melhor amigo
        
    Não acredito que quase terminaste a tua maquete... e não escreveste uma canção sobre o teu melhor amigo. Open Subtitles لاأستطيع أن أصدق أنك كدت تنتهين من عمل البومك ولم تقومي بكتابة أغنيه عن صديقك المفضل.
    Fui o teu melhor amigo desde a internet discada. Open Subtitles لقد كنت صديقك المفضل منذ عصر اتصال الانترنت
    - Treinador Barnes! - Cala-te! Sou o teu melhor amigo! Open Subtitles أيها المدرب بارينز إصمت ، أنا صديقك المفضل
    Se quiser que eu seja seu melhor amigo, que eu trepe com você, te trate bem, que eu lamba sua boceta... Open Subtitles تشتهين أن أكون صديقك المفضل وأضاجعك أعاملِك برقة، ألعق فرجِك
    Certo, quando a namorada diz ao nosso amigo para dar um tempo... embebedas o nosso melhor amigo. Open Subtitles حسناً حين يقال لصديقك المفضل من ...من صيقته أنهم يحتاجون راحه تجعل صديقك المفضل مخموراً
    Não posso fazer só isso. o teu melhor amigo está lá fora a destruir-se. Open Subtitles لا يمكنني عمل ذلك بعد الان صديقك المفضل في الخارج يدمر نفسه
    Isto é altamente. Sou o teu melhor amigo. Agora, sou o teu padrinho(melhor homem). Open Subtitles هذا مدهش، أنا صديقك المفضل الآن أنا إشبينك
    Vá lá, ele é o teu melhor amigo. Ok. Tudo bem. Open Subtitles هيا، إنه صديقك المفضل حسناً، حسنا، حسناً
    Dizes-lhes que tiveste envolvido neste acidente e que o teu melhor amigo morreu. Open Subtitles يمكنك أن تروي كيف أنك أصبت في الحادث و أن صديقك المفضل توفى
    Além disso, o Turk é o teu melhor amigo e a Carla é a minha melhor amiga. Open Subtitles ناهيك عن العمل وبالاضافة الى أن ترك هو صديقك المفضل وكارلا هي صديقتي المفضلة
    E o décimo Desafio é o seu melhor amigo responsável pelo Deluso em seguida, na décima primeira elimino o teu melhor amigo. Open Subtitles عندها في الجولة الحادية عشر، سيحين دوري بالقضاء على صديقك المفضل
    Bem... e se eu te disser que o teu melhor amigo adoptou um miúdo hoje? Open Subtitles حسناً ماذا لو قلت لك أن صديقك المفضل قد تبنى طفلاً اليوم
    Cometeste o erro de nos contar que o barbudo era o teu melhor amigo. Open Subtitles لقد قمت بارتكاب غلطة بإخبارنا أن الرجل الملتحي هو صديقك المفضل
    Se quiseres falar dela assim, talvez eu não queira ser o teu melhor amigo. Open Subtitles اذا كنت ستتكلم عنها بهذا الشكل لربما عندها .. لن أريد أن أكون صديقك المفضل
    Sou teu primo e sou o teu melhor amigo, mas não sirvo para teu padrinho. Open Subtitles فأنا ابن عمك وأنا صديقك المفضل ولكني لست جيداً كفاية لأكون اشبينك
    o teu melhor amigo que tu conheces tão bem que até sabes o seu nome de utilizador e a sua senha. Open Subtitles صديقك المفضل الذي تعرفه جيداً أنت حتى لديك إسم الدخول والرقم السري الخاصين به
    Não me dizes se sou o teu melhor amigo? Open Subtitles ألا تريد أن تخبرني أنني صديقك المفضل ؟
    Não estou aqui para ser o seu melhor amigo, nem para lhe dar todas as informações que tenho. Open Subtitles لم أوضع على الأرض لأكون صديقك المفضل أو لتبادل كل قطعة من المعلومات معك
    É como descobrir que o nosso melhor amigo sempre foi o Will Smith. Open Subtitles إنه معرفة أن صديقك المفضل (كان دائماً (ويل سميث
    E se importarem-se com os sentimentos do teu melhor amigo não são importantes para ti, então talvez vocês não sabem o que a amizade verdadeiramente é. Open Subtitles و لو كان الاهتمام بمشاعر صديقك المفضل غير مهما بالنسبة لك إذن لربما لا تعرفون ما هي الصداقة الحقيقية
    Se não podes contar ao teu melhor amigo... a quem irás contar? Open Subtitles أعني إن كنت عاجزاً عن إخبار صديقك المفضل فمن ستخبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more