"صديقك الوحيد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o teu único amigo
        
    • seu único amigo
        
    • vosso único amigo
        
    • o único amigo que
        
    • único amigo que tens
        
    Quando quase espancaste o teu único amigo até a morte na Excelsior. Open Subtitles عندما كنت ستضرب صديقك الوحيد حتى الموت في إكسليسيور
    A menos que sejas cego, ele já não é o teu único amigo. Open Subtitles وإلا إذا كنت أعمي من ان تلاحظ، فهو لم يعد صديقك الوحيد.
    Ele era o teu único amigo na empresa. Open Subtitles لقد كان صديقك الوحيد في تلك الشركة وتمّ طردك ..
    Bem, goste ou não, sou seu único amigo agora. Open Subtitles حسناً، سواءً أردنا أم لم نريد، أنا صديقك الوحيد الآن.
    Agora... sou o seu único amigo. Open Subtitles حسنا، في الوقت الراهن... أنا صديقك الوحيد.
    O Exército Vermelho é o vosso único amigo. Open Subtitles الجيش السوفيتي الأحمر هو صديقك الوحيد
    Se vais com esse teu cú preto para uma zona de brancos... vais descubrir que eu sou o único amigo que tens. Open Subtitles تذهب بمؤخرتك السوداء الى بنك للرجال البيض.. وتكتشف اني صديقك الوحيد هنا
    Eu era o teu único amigo. Tu tiveste um amigo. Open Subtitles كنت صديقك الوحيد لديك صديق واحد
    Era eu o teu único amigo? Open Subtitles هل كنت أنا صديقك الوحيد ؟
    - Era o teu único amigo. Open Subtitles لقد كنت صديقك الوحيد
    o teu único amigo sou eu. Open Subtitles أنا صديقك الوحيد
    Pelo que vejo, sou o teu único amigo. Open Subtitles مما أرى هنا أنا صديقك الوحيد
    Sou o teu único amigo. Open Subtitles أنا صديقك الوحيد
    - É o teu único amigo! Open Subtitles ‫ - إنه صديقك الوحيد!
    Agora... sou o seu único amigo. Open Subtitles حسنا، في الوقت الراهن... أنا صديقك الوحيد.
    Sou o seu único amigo no mundo agora. Open Subtitles أنا صديقك الوحيد في العالم حالياً
    . - Sou o seu único amigo. Open Subtitles أنا صديقك الوحيد هنا
    Bem, disseram-me que era o seu único amigo. Open Subtitles لقد أخبروني أنه صديقك الوحيد
    O Exército Vermelho é o vosso único amigo. Open Subtitles الجيش السوفيتي الأحمر هو صديقك الوحيد
    Fale comigo. Sou o único amigo que tem. Open Subtitles تكلم معي أنا صديقك الوحيد الآن
    Porque agora sou o único amigo que tens no sétimo andar. Open Subtitles إنني صديقك الوحيد في الطابق السابع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more