Vê-a no ar, meu amigo e nesses corações, a abundar | Open Subtitles | شاهده فى الهواء يا صديقى و فى هذه القلوب |
Não vai ser o meu amigo e eu quem morrerá. Você vai estar lá para ver a queda dos saxões? | Open Subtitles | ليس صديقى و أنا اللذان سيموتا ، هل ستكون هناك لكى ترى السكسونيين يسقطون ؟ |
A boa notícia é que o chefe do marketing é meu amigo e protegido. | Open Subtitles | الأخبار السارة أن مدير. التسويق صديقى و يرعانى |
Eu conheço o Papai Noel. o Papai Noel é meu amigo. E você não é o Papai Noel. | Open Subtitles | أنا أعرف بابا نويل جيدا، إنه صديقى و هو ليس أنت |
Serviste-me bem, meu amigo, e conduzi-te a isto. | Open Subtitles | . أنت خدمتنى كثيراً ، يا صديقى . و أنا قدتك إلى هذا |
Não por causa do meu amigo. E sim, por causa da inflamação. | Open Subtitles | لا ، بسبب صديقى و نعم ، بسبب الورم |
Teddy, tu és meu amigo, e eu adoro-te. | Open Subtitles | تيدى انت صديقى و انا احبك |
E roubaste-me o meu amigo. E viraste-o contra mim. | Open Subtitles | فأخذتى صديقى و جعلتيه ضدى |