"صديقي الجديد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o meu novo amigo
        
    • meu novo namorado
        
    • minha nova amiga
        
    • o meu amigo
        
    • meu amigo novo
        
    Kramer, vem cá! Deixa-me apresentar-te o meu novo amigo, o Kevin. Open Subtitles كرايمر، تعال، انظر إلى صديقي الجديد كيفين.
    Lembro-me que o barman disse que havia um posto de gasolina 3 milhas mais além, mas o meu novo amigo disse que queria uma bebida e eu também. Open Subtitles أتذكر بأن النادل قال بأن هناك محطة بنزين على بعد 3 أميال اسفل الطريق ولكن صديقي الجديد قال انه يريد شرابا ، وكذلك فعلت أنا
    Trouxe o meu novo amigo, o Barry Kripke, para jantar. Open Subtitles "أحضرت صديقي الجديد ، "باري كريبكي للبيت لتناول العشاء
    Você e o meu novo namorado que procura uma mesa regular. Open Subtitles ستتدعي أنك صديقي الجديد و أنك تبحث عن لعبة عادية
    Ela é a minha nova amiga. Open Subtitles هذه سيدة علة الإجمالي هو صديقي الجديد.
    Decidi dar um passeio lá fora com o meu novo amigo. Open Subtitles لقد قررت الذهاب في نزهة مشي مع صديقي الجديد.
    Além disso, estou ocupado a brincar com o meu novo amigo. Open Subtitles بالإضافة أنني مشغول باللعب مع صديقي الجديد
    Ele é meu meio, adotado, adoptivo, o meu novo, o meu novo amigo. Open Subtitles لقد رباني متبني السابق حسناً، إنه صديقي الجديد
    E o meu novo amigo diz que ela tem informações do KR-20. Open Subtitles .. و صديقي الجديد هناك يقول أن لديها بيانات بخصوص KR-20
    Apresento-vos o meu novo amigo. Open Subtitles مرحبا, كيف حالك؟ اعرفك علي صديقي الجديد
    o meu novo amigo achou que eu não conseguiria resistir à matança que ele me deixou, mas consegui. Open Subtitles "اعتقد صديقي الجديد بأنّني لن أقاوم الصيد الذي تركه لي، ولكنّني قاومتُ"
    Mas o meu novo amigo não me vê de forma tão clara como pensa. Open Subtitles ولكن صديقي الجديد لا يبدو أنّه" "يرى شخصيتي بوضوح كما يظن
    o meu novo amigo pensou que não resistiria à morte que deixou para mim. Open Subtitles اعتقد صديقي الجديد بأنّني لن أقاوم" "الصيد الذي تركه لي
    o meu novo amigo acabou de descobrir que eu lhe fiz uma visita. Open Subtitles صديقي الجديد إكتشف بأني قمت بزيارته
    Vou ficar aqui com o meu novo amigo. Open Subtitles نعم، سوف أجلس هنا مع صديقي الجديد
    o meu novo amigo e eu vamos até à Grand Cayman, conversar com o Comandante Jackson. Open Subtitles صديقي الجديد و أنا سوف نأخذ قاربا إلى "جراند كيمان"ـ ونحظي بحديث مع القائد جاكسون
    o meu novo amigo, o general Grievous... destruiu as minhas naves. Open Subtitles صديقي الجديد القائد جريفوس قد دمر سفني
    Sim, o meu novo namorado vai levar-me a Itália. Open Subtitles نعم, نعم, صديقي الجديد سوف يأخذني الي ايطاليا
    Olha, o meu novo namorado. Tem tudo o que uma rapariga quer. Open Subtitles انظر الي صديقي الجديد هو كل ما تريده الفتاه
    Venham prender o meu novo namorado, que eu conheço tão bem. Open Subtitles بالتأكيد واتركهم ليأتوا ويعتقلوا صديقي الجديد الذي اعرفه جيداً؟
    Ela é a minha nova amiga. Open Subtitles وهي صديقي الجديد.
    Não quero saber a quem pertencem estas pontas de dedos, só o que o meu amigo quererá dizer. Open Subtitles لا يهمني صاحبة أطراف الأصابع تلك فقط يهمني ما الذي يحاول صديقي الجديد قوله
    Mencionei-lhe o meu amigo novo, Joey e fiquei com a impressão de que se sentiu ameaçado. Open Subtitles قلت له عن صديقي الجديد (جوي) وعندي الانطباع بأنه يشعر أنه مهُدّد منك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more