"صديق صديق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Um amigo
        
    • amigo do amigo
        
    - Estou à procura de Um amigo. Um amigo muito específico. Open Subtitles أنا أبحث عن صديق , صديق محدد نوعا ما ً
    Eu ouvi de Um amigo de Um amigo que o que está a dar no burlesco é a nudez total. Open Subtitles إنّهن يُمثّلن في أفلام إباحية الآن. سمعت من صديق صديق أنّ الشيء الجديد في العروض الهـــــزلية هو العُري الفـــعلي.
    Por isso, o amigo do amigo de A é, novamente, Um amigo de A, enquanto que o amigo do amigo de B não é Um amigo de B, mas está mais distante na rede. TED إذاً فصديق صديق "أ"، يرجع مرة أخرى صديقاً ل "أ"، في حين صديق صديق "ب" ليس صديقاً ل"ب"، وهو أبعد بكثير في الشبكة.
    E é só quando chegamos ao amigo do amigo do amigo do vosso amigo, em que já não existe uma relação entre o tamanho do corpo dessa pessoa e o tamanho do vosso próprio corpo. TED فقط حينما يصل الأمر لصديق صديق صديق صديقك، لم تعد هناك علاقة بين حجم جسم الشخص وحجم جسمك.
    Há muitos anos, tinha Um amigo, Um amigo muito querido. Open Subtitles منذ سنوات كان لدي صديق. صديق عزيز.
    Mas tenho Um amigo um amigo muito querido, e estou preocupado com ele. Open Subtitles و لكن لدي صديق صديق مقرب جدا جدا... . و أنا قلق عليه
    - Está aqui e trouxe Um amigo, Um amigo muito grande. Open Subtitles -و (ميسن)؟ -هنا و جلب معه صديق صديق ضخم جداً
    Ele é apenas Um amigo. Um bom amigo, na verdade. Open Subtitles انه فقط صديق , صديق جيد في الحقيقة
    Um amigo de Um amigo copiou-o ao amigo dele, grátis. Open Subtitles صديق صديق لي نسخها من صديقه , مجانا
    -Por Um amigo de Um amigo. Open Subtitles من صديق صديق صديقي.
    -Amigo de Um amigo de quem? Open Subtitles من صديق صديق صديقكِ؟ مِن مَن؟
    Mas se ele é Um amigo, tanto meu como do papá... Open Subtitles إنه صديق .. صديق لي ولوالدك
    Um amigo de Um amigo de um gajo que tu namoravas? Open Subtitles صديق صديق شخص كنت تواعدينه؟
    Por Um amigo de Um amigo. Open Subtitles من صديق صديق لي
    Rumo ao sul para fazer Um amigo, Um amigo. Open Subtitles أتجه جنوبًا لإكتساب صديق,صديق
    Tu precisas de Um amigo amigo. Open Subtitles أنت في حاجة إلى صديق صديق
    E a barra seguinte expressa que se o amigo do amigo do vosso amigo, alguém que provavelmente nem conhecem é obeso, o vosso risco de obesidade é 10% superior. TED والخط التالي له ينص على، إذا كان صديق صديق صديقك، شخص ما على الأرجح لا تعرفه حتى، مصاب بالسُمنة، فان مخاطر إصابتك أعلى بنسبة 10%.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more