"صديق قديم لك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um velho amigo
        
    • velho amigo seu
        
    • velho amigo teu
        
    um velho amigo nosso está a chegar de Varsóvia. O Führer. Open Subtitles هناك صديق قديم لك سيأتي الى وارسو انه الفوهرر
    um velho amigo seu deseja vê-lo. Open Subtitles سنقوم بتحويل مسار الطائرة هنالك صديق قديم لك بانتظارك
    Claro, as vezes é um pouco estranho, mesmo com um velho amigo. Open Subtitles بالطبع أحياناً الأمر صعب قليلاً حتى مع صديق قديم لك.
    Porque alguém disparou alguns tiros contra um velho amigo seu. Open Subtitles بسبب استغرق شخص بضع طلقات في ل صديق قديم لك.
    Esbarrei num velho amigo seu. Open Subtitles . وقعت في يد صديق قديم لك
    Voltei, depois de falar com um velho amigo teu, o Kiryl Morozov. Open Subtitles عدت للتو من دعوة من صديق قديم لك كيريل موروزوف
    Vim à procura de informações. um velho amigo teu acabou de chegar à cidade. Open Subtitles جئتك ناشدًا معلومة بسيطة، وصل للبلدة توًّا صديق قديم لك.
    - Através de um velho amigo teu. Open Subtitles صديق قديم لك في السجن اخبرني بذلك
    Estive com um velho amigo teu, de Atwater, antes de Lompoc. Open Subtitles لقد تحقّقتُ مع صديق قديم لك من (أتواتر)، قبل (لومبوك)
    Ele é um velho amigo seu, não é certo? Open Subtitles هو صديق قديم لك, هل هذا صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more