"صديق كان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um amigo que
        
    Tenho um amigo que estava no activo. Posso telefonar-lhe. Open Subtitles لدي صديق كان عضوا فاعلا يمكنني الإتصال به
    Tenho um amigo que vivia aqui, estava sempre a falar deste sítio. Open Subtitles لديّ صديق كان يقطن هنا يتحدّث عن هذا المكان طوال الوقت
    Tal como eu tenho um amigo que molhava a cama quando tinha 10 anos. Open Subtitles مثلما أنا كان لدى صديق كان يبل فراشه حتى سن العاشرة
    Tinha um amigo que vivia em Sand Canyon Road. Open Subtitles لدىّ صديق كان يعيش فى طريق "ساند كانيون"
    Tenho um amigo que estava lá ontem à noite quando o lugar foi roubado. Open Subtitles لي صديق كان هناك الليلة الماضية عندما سُرق المكان.
    Tenho um amigo que gostaria mesmo de expandir o seu negócio. TED لدي صديق كان يريد أن يوسع مشروعه،
    Expliquei, através de um amigo, que conseguia interpretar a minha linguagem gestual, que eu era o John Francis, que caminhava pelo mundo, não falava e esta era a última vez que aquela pessoa estaria aqui como meu intérprete. TED وقد أوضحت لهم، بِمَعِيَّةِ صديق كان يستطيع فهم لغة الإشارات، أنني أدعى "جون فرانسيس"، و أني قمت بالمشي حول العالم، و أني لم أتكلم و كان تلك آخر مرة يقوم بها ذلك الشخص بالترجمة
    Eu tinha um amigo, que lutava por nós. Open Subtitles كان لدىّ صديق كان هناك من أجلنا
    Eu tinha um amigo que estava lá a intreferir por nós. Open Subtitles كان لدىّ صديق كان هناك من أجلنا
    Eu tinha um amigo, que lutava por nós. Open Subtitles كان لدىّ صديق كان هناك من أجلنا
    Tinha um amigo que era muito parecido contigo. Open Subtitles كان عندي صديق كان يشبهك كثيرا
    Um... amigo que estava aqui. Estava? Open Subtitles ـ صديق كان هنا ـ كان؟
    um amigo que procura trabalho em Ma'an. Só para saber se ele está bem. Open Subtitles (صديق كان يبحث عن عمل في (معان كنت أتأكد من أنه بخير
    Tenho um amigo que foi de férias ao Havai e ficou por lá. Open Subtitles لدي صديق كان يقضي عطلة في (هاواي) ثم أقام هناك
    Rodney, não tens um amigo que tem floristas? Open Subtitles (رودني) أليس لديك صديق كان يملك محل زهور؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more