Correcto. E vamos esperar que ela encontre lá um amigo rápido. | Open Subtitles | صحيح ودعنا نأمل أنها ستجد صديق هناك في أسرع وقت |
Tenho lá um amigo que vai mandar para análise imediatamente. | Open Subtitles | عندي صديق هناك سيتأكّد أن يفحصها على الفور |
Tenho lá um amigo... que nos pode arranjar uns passaportes. | Open Subtitles | لديّ صديق هناك يُمكنه أن يُزودنا بجوازات سفر |
Tenho um amigo ali a quem estou a tentar ligar. | Open Subtitles | لى صديق هناك احاول ان اتصل به ولكن بلا فائده. |
Tenho um amigo ali a quem estou a tentar ligar. | Open Subtitles | لى صديق هناك احاول ان اتصل به ولكن بلا فائده. |
- Contamos ao FBI? - Precisamos de mais. A não ser que tenham lá um amigo, não vejo como possamos ter protecção. | Open Subtitles | ليس ونحن لا مزيد لنا, إن لم يكن لأحدكما صديق هناك فلن يحمينا أحد |
Tenho lá um amigo, mas não podes estar presente. | Open Subtitles | عندي صديق هناك ولكن لا يمكن أن تكوني موجودة |
Tenho lá um amigo, o Roy Palmer. | Open Subtitles | حسناً يا فرانك, لدي صديق هناك روي بالمر |
Tenho lá um amigo... que nos pode arranjar uns passaportes. | Open Subtitles | عِنْدي a صديق هناك مَنْ يَسْتَطيع الحُصُول علينا بَعْض جوازاتِ السفر. |
- Não tem lá um amigo? | Open Subtitles | لديك صديق هناك ، أليس كذلك ؟ |
Tenho lá um amigo. Um tipo terrível. | Open Subtitles | عِنْدي صديق هناك زميل رائع. |
Tenho lá um amigo. | Open Subtitles | لدي صديق هناك |