Sem dúvida será difícil para ti. | Open Subtitles | وجنوباً بلا شك سيكون الوضع صعباً عليكِ هناك |
Sei que a mudança foi difícil para ti. | Open Subtitles | أعلم أنَّ الإنتقال كانَ صعباً عليكِ |
Isto pode ser duro para ti, mas... é por uma boa causa. | Open Subtitles | هذا قد يكون صعباً عليكِ لكن كل شئ سيكون نحو الأفضل |
Sei que deve ser duro para ti ver-me com outra pessoa, mas passaram 16 anos. | Open Subtitles | أعلم أن هذا قد يكون صعباً عليكِ بأن تريني مع شخص آخر لكن مضى 16 عام |
Eu percebi como foi difícil para si. | Open Subtitles | رأيتُ كم كان شيئاً صعباً عليكِ لأن تسمعيه |
Não consigo imaginar como deve ser difícil para si passar tempo na antiga casa do David Clarke. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتصور كم هو صعباً عليكِ بأن تقضي وقتاً في منزل ديفيد كلارك القديم |
Como isto deve ser constrangedor para ti. Então o que é que eu faço? | Open Subtitles | كم هذا صعباً عليكِ اذاً ماذا أفعل؟ |
Deve ser difícil para ti, voltar. | Open Subtitles | ، لقد كان صعباً عليكِ . العودة مجدداً |
Louise, sei que é difícil para ti acreditar. | Open Subtitles | لويس أعلم بأنه صعباً عليكِ أن تصدقي |
Deve ter sido difícil para ti. | Open Subtitles | حسناً,مؤكد أن هذا كان صعباً عليكِ |
Eu sei que isto tem sido difícil para ti. | Open Subtitles | اسمعي، اعلم بان هذا كان صعباً عليكِ |
Tem sido tão difícil para ti. | Open Subtitles | لقد كان الأمر صعباً عليكِ |
Isto deve ser muito difícil para ti. É sim. | Open Subtitles | لابد من أن هذا صعباً عليكِ - إنه كذلك - |
Pensa que irá ser difícil para si, quando ele... tiver que sair? | Open Subtitles | هل سيكون صعباً عليكِ إذما غادر؟ |
Deve ter sido difícil para si, não? | Open Subtitles | أعتقد أن هذا كان صعباً عليكِ |
Como isto deve ser constrangedor para ti. | Open Subtitles | كم هذا صعباً عليكِ |