Sei que o que fizeste foi muito difícil para ti. | Open Subtitles | و اتفهم ان ما فعلتيه كان صعبا للغاية بالنسبة لك |
Vai ser muito difícil extrair os restos desta argila sem danificar os ossos. | Open Subtitles | سيكون صعبا للغاية إنتزاع البقايا من هذا الطين دون إتلاف العظام |
Lamento imenso, deve ter sido muito difícil. | Open Subtitles | أنا آسفة جدا. لابد أن ذلك كان صعبا للغاية |
Acredito que esta interação com a história, com uma história frequentemente muito difícil de apreender, de criar uma posição que esteja para além das nossas expectativas e de a criticar. | TED | وأعتقد أن هذا التفاعل مع التاريخ ، و الذي غالبا ما يكون صعبا للغاية ، للتعامل معه، لخلق مكان يتجاوز توقعاتنا العادية وخلق نقد. |
Isso não deve ser muito difícil. | Open Subtitles | نعم، ينبغي أن لا يكون صعبا للغاية |
Isso deve tornar o seu trabalho muito difícil. | Open Subtitles | وهذا يجب أن يجعل عملك صعبا للغاية |
Não deve ser muito difícil de encontrar a tua linda "robot" sexual, tipo "Que Loucura de Mulher". | Open Subtitles | ما كان صعبا للغاية العثور على فتاة "العلوم الغريبة " الجميلة الخاصة بك |
Matemática. Não é muito difícil. | Open Subtitles | رياضيات ، ذلك ليس صعبا للغاية |
Será uma decisão muito difícil. | Open Subtitles | سيكون قرارا صعبا للغاية |
Foi uma situação muito difícil. Sim. | Open Subtitles | كان موقفًا صعبا للغاية |
Dois são assistentes médicos do instituto e atrair o terceiro não foi muito difícil. | Open Subtitles | اثنان من عائلة (غاريديب) يعملان هنا خفر لذلك الوصول للثالث لم يكن صعبا للغاية |