Sei que é difícil para vocês, americanos, imaginarem mas, por favor, tentem. | Open Subtitles | اعلم انه شيء صعب عليكم ايها الامريكيون تخيلة, ولكن ارجوكم حاولو. |
é difícil para vocês saberem coisas acerca uns dos outros. | Open Subtitles | أنه صعب عليكم يا رجال أن تعلموا الأشياء الحقيقية حول بعضكم البعض |
Sei que é difícil para vocês, mas vamos fazer de tudo para salvar o vosso bebé. | Open Subtitles | -أعرف انه وقت صعب عليكم لكننا سنبذل مافي وسعنا لإنقاذ طفلتكم |
Dr.Cox, sei que é difícil para vocês, médicos, por passarem muito tempo com os pacientes e ficarem emocionalmente ligados. | Open Subtitles | (دكتور (كوكس أعلم أنه صعب عليكم يا أطباء المعالجة أن تمضوا بعض الوقت مع مرضاكم وتحصلوا على الإرتباط العاطفي |
Isto é difícil para vocês rapazes? Quero dizer... | Open Subtitles | أهو صعب عليكم هذا يا رفاق ؟ |