Também sentem calor, suam muito, ficam ansiosas e têm dificuldade em dormir. | TED | كما يشعر ,أولئك الأشخاص بالحر والتعرق والقلق ويعانون من صعوبات في النوم. |
Eu sei que o mundo islâmico está a ter dificuldade em se modernizar. | TED | الان انا أعلم أن المجتمعات الإسلامية يجدون صعوبات في التطوّر. |
É óbvio que está a ter dificuldade... em se ajustar ao facto de que está em casa. | Open Subtitles | من الواضح أن عندك صعوبات في تقبل حقيقة أنك أخسراً في عالمنا |
De qualquer forma, sabe o que faço quanto estou com dificuldades em ultrapassar as coisas? | Open Subtitles | على أية حال، أتعلم ماذا أفعل حين أواجه صعوبات في اجتياز الأمور؟ |
A noção errônea que um período anterior era melhor do que aquele em que se vive, uma imperfeição na imaginação romântica dos que têm dificuldades em lidar com o presente. | Open Subtitles | .لكنها أفضل من التي نعيشها الآن إنه لتصدق في التفكير الأدبي .بالنسبة للأشخاص الذين يجدون صعوبات في مجابهة الحاضر |
- Se há problemas em ver-me esta noite, não se sinta obrigada. | Open Subtitles | إذا واجهت صعوبات في اللقاء هذا المساء ، فنتنازل عنه |
Bem, é que a Rosemary têm-me dito que anda a ter problemas em conseguir telefonar-lhe nos últimos dias. | Open Subtitles | حسناً، لقد أخبرتني روزماري بأنها تواجه صعوبات في الإتصال بك في الأيام السابقة |
Como muitos de vocês sabem, os indivíduos que sofrem de TDAH também têm dificuldades de aprendizagem. | TED | كما يعلم الكثير منكم ، أن الأشخاص المصابين باضطرابات فرط الحركة وتشتت الإنتباه يعانون من صعوبات في التعلم |
Estás a ter dificuldade em identificar pessoas ou objectos? | Open Subtitles | أو صعوبات في التعرف على أشخاص أو أشياء؟ |
Perda de memória, dificuldades na fala, diminuição das funções motoras, alucinações, dificuldade em expressar emoções, paralisia. | Open Subtitles | فقدان ذاكرة صعوبات في التحدث ضعف في وظائف الحركة هلوسة صعوبة في التعبير عن العواطف شلل |
A bebé tem dificuldade em respirar e alimentar-se. | Open Subtitles | قد يعاني الطفل من صعوبات في التنفس والأكل. |
Tem dificuldade em fazer amigos ou em ligar-se às pessoas? | Open Subtitles | هل تواجه صعوبات في كسب الأصدقاء أو التواصل مع الناس؟ |
Sr. Baker, tem dificuldade em distinguir o real do irreal? | Open Subtitles | سيد بيكر هل كنت تواجه صعوبات في التمييز بين الحقيقة وغير الحقيقة؟ |
Dizem-me que tem dificuldade em ser intimo com ela. | Open Subtitles | إنهم يخبروني أن لديك صعوبات في أن تكون قريباً منها |
De momento, estamos com dificuldades em cumprir o horário de envios. | Open Subtitles | في الوقت الحاضر، إننا نواجه صعوبات في جدول تحميل البيانات الخاصة بنا. |
A Dra. Brennan disse que estás com dificuldades em encontrar um emprego. | Open Subtitles | الدكتور برينان قالت انك واجهت صعوبات في العثور على الوظيفة |
Tenho dificuldades em socializar com outras pessoas, mesmo que queira. | Open Subtitles | لدي صعوبات في التواصل الإجتماعي مع أشخاص آخرين لا أعرفهم. ولكني أريد معرفتهم. |
Deve estar com dificuldades em passar pelos alemães. | Open Subtitles | - سيعود بعد قليل لابد أنه يواجه صعوبات في المرور عبر خطوط الألمان |
E estamos a ter dificuldades em tantas das nossas comunidades e tantas das nossas escolas onde os miúdos vêm para o primeiro ano com os seus olhos ardentes, com a sua pequena mochila e estão prontos para ir, e aí percebem que não são como os outros do primeiro ano que conhecem livros, a quem os leram, que sabem o alfabeto. | TED | لدينا الآن صعوبات في عدد كثير من مجتمعاتنا وعدد كثير من مدارسنا حيث يأتي أطفالنا إلى الصف الأول وعلامات الفرح في عيونهم، وقد حملوا حقائبهم الصغيرة جاهزين للذهاب، ثم بعد ذلك يتضح لهم أنهم ليسوا كالآخرين في الصفوف الأولى الذين لديهم الكتب، ويُقرأ لهم، ويعرفون الحروف الأبجدية. |
- Pelo menos consegues dormir. Eu não tinha problemas em dormir até te conhecer. | Open Subtitles | على الأقل يمكنِك أن تنامي لم أواجه صعوبات في النوم قبل أن أقابلِك |
Você não terá problemas em arquivar o caso. | Open Subtitles | لن تواجه صعوبات في ابطال القضية. |
Mesmo antes, ela tinha problemas em se relacionar. | Open Subtitles | -أجل وحتى في حينها، كانت تعاني من صعوبات في التعامل مع الآخرين. |
Quando era criança, tinha dificuldades de aprendizagem e fui mesmo considerado deficiente. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا كانت لدي صعوبات في التعلم وكانوا يعتبروني معاقا في التعلم |