"صفة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • qualidade
        
    • adjectivo
        
    • passar
        
    • adjetivo
        
    • uma característica
        
    • traço
        
    Era muito engraçado e charmoso, com uma suave qualidade amoral. Open Subtitles كان مضحكاً وساحراً مع صفة هائلة على نحو ضعيف.
    A compaixão é na realidade uma qualidade humana inerente. TED ان التعاطف في الحقيقة صفة انسانية متأصلة
    "Sinto-me 'mal' e não 'malmente'. 'Mal' é um adjectivo. Open Subtitles اشعر بسوء اتجاه هذا ليس سيئا السوء صفة
    Desculpa, tenho de ir. Se te lembrares de um adjectivo, manda-me uma SMS. Open Subtitles . آسفة يجب أن أذهب إذا عثرت على صفة ، أرسلها لي
    Olhos de boga fala com sotaque alemão e faz-se passar por médico. Open Subtitles . عينان جاحظتان . يتحدث بلكنة ألمانية . ينتحل صفة طبيب
    Ele foi convidado a entrar. Fez-se passar por distribuidor de pizzas ontem à noite. Open Subtitles انتحل صفة رجل توصيل البيتزا الليلة الماضية
    Neonatal é apenas um adjetivo, um adjetivo que significa que a criança tem menos de um mês de idade. TED حديث الولادة هي صفة صفة تدل على أن المولود يبلغ عمره أقل من شهر
    É uma característica muito simples, herdada geneticamente e os machos não têm outras diferenças. TED هي صفة وراثية بسيطة والذكور من ناحية اخرى غير مختلفين
    Quando foi que o desejo de fazer o correto passou a ser uma qualidade indesejada? Open Subtitles وكيف أصبحت الرغبة فى فعل الصواب صفة غير محببة؟
    Você tem o rosto perfeito e uma qualidade adicional: você é um pouco triste. Open Subtitles لديك تماما نوع الوجه الذي احتاج كما انك تمتلك صفة اخرى :
    É uma qualidade admíravel quando tu és, o protector dos outros. Open Subtitles هذه صفة رائعة، عندما تكون مدافعًا عن الآخرين.
    E algumas vezes devemos dizer às pessoas o que gostamos nelas, com algo em que são mesmo bons, ou uma qualidade que tenham que admiramos, e, não sei, fizeste mesmo um excelente trabalho. Open Subtitles كشيئ يجيدون القيام به أو صفة يمتلكونها وأنت معجب بها وأنا لا أَعْرفُ لقد قمت حقاً بعمل رائع الشجاعة
    Não conseguiram arranjar outro adjectivo para "fantástico"? Open Subtitles ألم تستطع العثور على صفة أخرى غير .. مهره؟
    e transformá-lo num substantivo. Dantes "commercial" era um adjectivo e agora é um substantivo. TED "Commercial" اعتدنا أن تكون صفة والآن هي اسم.
    - Um adjectivo. Open Subtitles إنها صفة على الرغم من أنها تهكمية
    É a primeira vez que alguém coloca um adjectivo antes de falar para mim. Open Subtitles هذه أول مرة يستخدم أيّ أحد فيها صفة حينما يناديني بـ"شيء"
    Eu posso prendê-lo por se passar por agente federal. Open Subtitles أستطيع أن ازج بك في السجن بسبب إنتحال صفة عميل فيدرالي
    O senhor está detido pela Marinha Americana por se fazer passar por um oficial. Open Subtitles أنت رهن الاعتقال يا سيّدي من قبل بحرية الولايات المتحدة لانتحالك صفة ضابط
    Mas foram largamente popularizados por um autor apenas cujo nome se tornou num adjetivo para o tipo particular de terror que ele inspirou. TED ولكنها شَاعَتْ على يد مُؤَلّف واحد شخصاً أصبح اُسْمُهُ صفة بسبب النوع الجديد من الرعب الذي أصبح ملهمه فيما بعد.
    assim como a carpa asiática pode infetar outros tipos de carpas. Não é tão mau assim se o condutor só promover uma característica, TED ليس هذا شيئاً سيئاً للغاية إذا ما كان الدافع تعزيز صفة واحدة فقط مثل لون العين.
    Cada um de nós possui o traço mais poderoso, perigoso e subversivo que a seleção natural jamais inventou. TED كل منكم يمتلك أقوى صفة خطيرة ومدمرة ابتكرها الانتخاب الطبيعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more