Ir dos zero aos três anos foi difícil. | TED | الانتقال من عمر صفر إلى عمر ثلاث سنوات هو عمل شاق |
O coração vai dos zero aos duzentos em menos de um segundo. | Open Subtitles | القلب يدق من صفر إلى 100 في أقل من ثانية |
No final do primeiro dia, a população da cidade de Oklahoma passara de zero para 10 000 pessoas. O nosso departamento de planeamento ainda hoje está a pagar por isso. (Risos) | TED | وفي نهاية اليوم الأول، ارتفع عدد سكان مدينة أوكلاهوما من صفر إلى 10,000، ولا يزال قسم التخطيط لدينا يتحمل عواقب ذلك. |
Assim a sua pontuação tinha subido de zero para 30%. que é uma impossibilidade educativa dadas as circunstâncias. | TED | لذلك فقد ارتفعت علاماتهم من صفر إلى 30 في المئة ، وذلك أمر مستحيل في ظل الظروف التعليمية. |
Mostro-vos mais alguns. Temos aqui os números de um a dez, os dígitos zero a nove. | TED | سأريكم إثنين أخرين , عندنا هنا الأرقام من 1 إلى 10 , الحروف من صفر إلى تسعة , الحقيقة. |
Há 3 discos, numerados de zero a nove cada. Há 1.000 possibilidade. | Open Subtitles | هناك ثلاث عجلات, من صفر إلى ْ9 في كل منها |
zero à direita, zero à esquerda. Volta para zero. | Open Subtitles | صفر إلى اليمين ، وصفر إلى اليسار، ثم نعود للصفر |
Se é, foi do zero aos 60 em três semanas, sendo um tipo de esclerose progressiva. | Open Subtitles | حسناً، إن كان فقد انتقل من صفر إلى ستين في ثلاثة أسابيع و هو قد يشير إلى تصلب أنسجة مضاعف سريع التطور |
Certo? Esta ideia, dos zero aos três. | TED | هذه الفكرة، من صفر إلى ثلاثة. |
Dos zero aos cem em menos de três segundos. | Open Subtitles | تبلغ سرعة من صفر إلى 60 في ثلاث ثواني |
Bem, vou ter de mudar de zero para um. | Open Subtitles | حسناً، أظن عليّ تغيير الإجابة من صفر إلى واحد. |
Saltou dos zero para os 18 mil em cinco milissegundos. | Open Subtitles | قفزت من صفر إلى 18ألف في خمسة ميلي ثانية... |
Quando a energia é ligada, elas aceleram de zero a 96 mil km/h em uma fração de segundo. | Open Subtitles | عندما يتم تشغيل الطاقة تتسارع الجسيمات من صفر إلى 60,000 ميل في الساعة في جزء من الثانية |
E isso fará com que passes de paciente zero a paciente herói." | Open Subtitles | و هذا ما الذي سيجعلك تتحول من كونك المريض رقم صفر إلى المريص البطل |
O Taylor surgiu do nada e passou de zero a 100 em menos de duas semanas? | Open Subtitles | و صعد من صفر إلى 90% في أقل من اسبوعين؟ . . نحن جازفنا , قام بالتخفي و ترك الآخرين يهاجمون بعضهم |
Nathaniel, a maior parte das pessoas não passa do zero à monogamia tão rápido. | Open Subtitles | ناثانيل ، ومعظم الناس لا تذهب من صفر إلى بزوجة واحدة حتى وقت قريب. |