"صفقة أخرى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • outro acordo
        
    • outro negócio
        
    Alguém fez outro acordo, irmão. Open Subtitles حسناً، أحدهم عقد صفقة أخرى يا أخي
    Conheço-te demasiado bem. Quer fazer outro acordo. Open Subtitles أعرفك تمام المعرفة تريد إبرام صفقة أخرى
    Precisamos que esse assassino se sinta seguro para fazer outro acordo. e por isso precisamos focar-nos numa outra pessoa. Open Subtitles نُريد أن يشعر قاتله بأمانٍ كافٍ لعقد صفقة أخرى. نُريدهُم أن يتعتقدوا أنّ لا أحد يُحقق بأمرهم لذا نُريديهم أن يعتقدوا أننا نُحقق في شخص آخر
    Não haverá outro acordo. Open Subtitles ليس هناك اي صفقة أخرى.
    Se há um outro negócio disponível, Eu gostaria de ouvir sobre isso. Open Subtitles إذا كان هناك صفقة أخرى جاهزة، فأنا أودّ أن أسمع عنها.
    O mais engraçado é que... tenho outro acordo na mesa. Open Subtitles الغريب هو أنّ لديّ صفقة أخرى مطروحة...
    Talvez outro acordo noutro dia. Open Subtitles ربما صفقة أخرى في وقت أخر
    - Estou aqui para fazer outro acordo. Open Subtitles -جئت لإبرام صفقة أخرى
    Detesto interferir no casamento, mas a tua mulher fez outro negócio. Open Subtitles أكره أن أخيب أملك لكن زوجتك عقدت صفقة أخرى
    Não pagaram. Nós libertamo-la. Fizemos outro negócio. Open Subtitles لم يدفعوا سنتاً، تركناها ترحل، وعقدنا صفقة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more