| A tua irmã contou-me tudo. Então eu decidi fazer um acordo contigo. | Open Subtitles | أختك أخبرتني بكل شيء ولذا قررت عقد صفقة معك |
| Se o deixamos sair... toda a gente em Chinatown vai pensar que chegou a um acordo contigo... e estará morto na hora. | Open Subtitles | سنضعه ثانية في الشارع كل وحد في الحي الصيني سيعتقد بأنه قطع صفقة معك وأنه سيموت خلال ساعة |
| Eu não fiz nenhum acordo contigo. | Open Subtitles | اي صفقة ؟ لم اقم بأي صفقة معك ، لقد قمت بابتزازي |
| Ela nunca ouviu falar de nenhum acordo consigo. | Open Subtitles | واخبرتنى انها لاتعلم اى شئ بخصوص صفقة معك |
| E sabendo que jamais conseguiria outro emprego, ele fez um acordo consigo. | Open Subtitles | وقام بعقد صفقة معك بعلمه أنّه لن يكون قادراً على العمل من جديد. |
| Não quero perder isso por isso estou disposto a fazer um acordo contigo. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن نفقد ذلك، لذلك أنا على استعداد لعقد صفقة معك |
| Quero fazer um acordo contigo. | Open Subtitles | سأخبرك بهذا , سأقوم بعمل صفقة معك |
| Tens algo de que precisamos. Quero fazer um acordo contigo. | Open Subtitles | لديك شيء نحتاجه، وأود عقد صفقة معك. |
| Fiz um acordo contigo. | Open Subtitles | ♪ سأقوم بعمل صفقة معك ♪ |
| Muito bem. Faço um acordo contigo. | Open Subtitles | سوف أقوم بعمل صفقة معك |
| Farei um acordo contigo. | Open Subtitles | لذلك سوف أجعل صفقة معك |
| Só o MP pode fazer um acordo desses. | Open Subtitles | مكتب المدعي العام هو الوحيد الذي يمكنه عقد صفقة معك |
| O M.P. não vai precisar de fazer um acordo consigo. | Open Subtitles | المدعي العام لن يضطر لمناقشة صفقة معك |
| É um acordo consigo. Certo? | Open Subtitles | أنا أقوم بعقد صفقة معك , حسناً؟ |
| Vou fazer um acordo consigo, está certo? | Open Subtitles | سأعقد صفقة معك موافقة ؟ |
| Estamos aqui para fazer um acordo consigo. | Open Subtitles | نحنُ هُنا لعقد صفقة معك |