Procurei na internet e até nos registros policiais e não encontrei data de nascimento nem carta de condução, só a escritura da casa. | Open Subtitles | لقد بحثتُ في الإنترنت، بل إنّني بحثتُ في سجلاّت الشرطة وما من سجلات ولادة أو رخصة قيادة، فقط صكّ ملكيّة المنزل |
Ouçam, senhoras, a escritura da quinta irá estar nas vossas mãos num instante! | Open Subtitles | إستمعا، سيداتي، صكّ ملكيّة المزرعة سيكون في أيديكم قريباً. |
Isto é a escritura de transferência do clube. | Open Subtitles | هذا صكّ تنازل عن النادي |
O meu caixa disse-me que quer descontar um cheque de 100.000 dólares? | Open Subtitles | كاتبي أخبرني أنك تريد أن تصرف صكّ بـ 100 ألف دولار؟ |
Não vou ter problemas para descontar... um cheque endossado por outra pessoa de fora deste Estado, vou? | Open Subtitles | سوف لن يكون لدي مشكلة إذا كانت شيكات نقود.. صكّ الراتب من خارج الولاية، أليس كذلك؟ |
Quando foi a última vez que olhou para o seu cheque do ordenado? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرّة تحققت فيها من صكّ راتبك ؟ |
Eu herdei-a. Tenho uma escritura. | Open Subtitles | لقد وَرثتُه ولدى صكّ ملكيته |
Você tem uma escritura de mineiro, uma renda. | Open Subtitles | لديكِ صكّ المنجم ، إيجار |
Em vez disso, aceito a escritura da Ilha dos Leprosos. | Open Subtitles | وعوض ذلك، سأقبل صكّ (جزيرة المجذوم) |
Então, foi ele quem te contou sobre a escritura do Nolan. | Open Subtitles | (إذاً، هو من أخبرك حيال صكّ (نولان |
Onde está a escritura da terra? | Open Subtitles | أين صكّ الأرض؟ |
Da última vez que aqui estive, vi um cheque de uma pensão da mesma empresa. | Open Subtitles | ،آخر مرّة كنت هنا رأيتُ صكّ إقامة من نفس الشركة |
O chinelos à coelho descontou o cheque da Segurança Social de 426 $ em fichas. | Open Subtitles | انعال أرنبِ صرّفتْ صكّ ضمانه الإجتماعي ل426$ في الرقائقِ |
- Atrás da porta n. 1 está um cheque do Aquaman, com dois milhões de "peixinhos". | Open Subtitles | {\pos(192,220)}،خلف الباب رقم 1 {\pos(192,220)}(ثمّة صكّ (رجل الماء بمليونين وأسماك صغيرة فوقه |
um cheque levantado na conta da West Baltimore Hoops Incorporated. | Open Subtitles | صكّ موجّه لحساب مؤسسّة (هوبز) غرب بالتمور |
O que fizeste, cancelaste o cheque? | Open Subtitles | ما فعلتَ؟ ألغيتَ صكّ أجرها؟ |
Um cheque. | Open Subtitles | أصبحتُ a صكّ راتب. |