"صلابة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • duro
        
    • firme
        
    • forte
        
    • sólida
        
    • dureza
        
    • rigidez
        
    • força
        
    • sólido
        
    Pedaços de madeira. Deviam ter dado algo mais duro. Open Subtitles نشارة خشب, كانوا يجب أن يعطوني شيئا أكثر صلابة
    Porque o seu realismo é tão... para deter tudo especialmente o mais duro dos criminosos. Open Subtitles لأن واقعيتهم رائعة فهم قادرون على ردع الكل ما عدا أكثر المجرمين صلابة
    Ela precisa que sejas firme. Ainda te resta alguma coisa? Open Subtitles انها تريدك ان تكون صلب هل لديك اى صلابة متبقية ؟
    Isto é um Brigger 3300. O cofre mais forte do mundo. Open Subtitles إنها من نوع بريجر 3300 الخزينة الأكثر صلابة في العالم
    E pensamos que a assinatura não podia ser mais sólida. Open Subtitles فقط عندما ظننا ان التوقيع لن يصبح أكثر صلابة
    Não tem a ver com dureza do solo, mas sim com determinação. Open Subtitles ليست صلابة التربة لكن ببساطة كيف أنت تقرر
    A rigidez do cadáver e a coloração arroxeada do corpo dela dizem-me que ela está morta há mais de 24h. Open Subtitles ، من صلابة جسدها ، وتحوّل لونها للإرجوانيّ . سأقول أنّها كانت متوفّاةٌ منذ أكثر من أربعٍ وعشرين ساعة
    Quando têm de ir pescar têm muito mais força em grupo. Open Subtitles عندمايتعلقالأمربصيدالأسماك، توجد صلابة حقيقية في الأعداد.
    Então está a olhar para os propulsores de combustível sólido. Open Subtitles حسناً, أنت تبحث بشأن صلابة المعززات الصاروخية؟
    O que está morto não pode morrer, mas reergue-se mais duro e mais forte. Open Subtitles الميت لن يعرف الموت من بعد لكن ينهض ثانية أكثر صلابة وأكثر قوة
    Ela vai partir-te o coração. E ele é tão duro quanto uma bolha de sabão. Open Subtitles سوف تفطر قلبك وقلبك لا يزيد صلابة عن فقاعة صابون
    ZK: A nossa próxima tecnologia vem duma empresa do Japão, chamada Sekisui Chemical. Um dos engenheiros estava a trabalhar numa forma de fazer um plástico mais duro. TED ز.ك: التقانة التالية تأتي من شركة في اليابان تدعى Sekisui Chemical، أحد مهندسي البحث والتطوير عندهم كان يشتغل حول طريقة لجعل البلاستيك أكثر صلابة.
    Por exemplo, lembrei-me do: firme Fundamento. Open Subtitles مثلاً فكرت في "مدى صلابة الأساس"
    - Lembrei-me do firme Fundamento, para hino e do Evangelho, versículo 12 da 1ª Epístola aos Coríntios. Open Subtitles - أظن بأن "مدى صلابة الأساس" من أجل الصلاة ومن الإنجيل - رسائل (كورنثوس)، رقم 12
    Cantemos o hino firme Fundamento enquanto é sepultado o Sr. Hickok. Open Subtitles لنصلي "مدى صلابة الأساس" بينما ندفن السيد (هيكوك)
    Obrigado, mas esta noite preciso de algo um pouco mais forte. Open Subtitles شكراً لك، ولكن الليلة قد أستفيد بتناول شيء أشد صلابة
    O betão moderno é reforçado com fibras de aço para ser mais forte e com polímeros que reduzem a água que impedem as rachas. TED وتُعزَّز أمزجة الإسمنت الحديث بألياف الفولاذ لتصبح أكثر صلابة بالإضافة للماء المُقلِّص لنسبة البوليمر للحد من التصدع.
    É mais leve, é mais barato e é mais forte. TED إنها أخف وزنًا، وأرخص سعرًا وأشد صلابة.
    Tenho esperança que lhes mostres alguma coisa mais sólida. Open Subtitles أنا على أمل أنك تمكنت من الوصول الى شيء أكثر صلابة
    - Do tipo "Ser mais sólida." Open Subtitles " - انها تكون مثلا اكثر صلابة.
    É preciso uma certa dureza, uma certa sabedoria... que tu, simplesmente, não tens. Open Subtitles ‫يحتاج الأمر إلى صلابة وحنكة معينة ‫لا تتمتعين بها ببساطة
    Pela rigidez e temperatura do corpo, estimo a hora da morte por volta da 01h da manhã. Open Subtitles بناء على صلابة و حرارة الجثة، سأقدر وقت الوفاة بحوالي الساعة 1: 00 مساء
    Para abraçar ambos, irás precisar da força de um guerreiro, a camuflagem de um predador e a sabedoria de um mestre. Open Subtitles لتقبل كلاهما يجب أن تتحلي بقوة المحاربين صلابة المحارب وحكمة المعلم
    Sr. Ip, nenhuma arte é maior que o Céu nenhum dom é mais sólido que a Terra. Open Subtitles سيّد (يب)، لا فنّ أعلى من السماء ولا هدية أكثر صلابة من الأرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more