"صلاحية الدخول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • acesso a
        
    • acesso à
        
    • acesso ao
        
    • acesso aos
        
    • têm acesso
        
    Eu tinha acesso a meio século de mapas subterrâneos. Open Subtitles انا كان لدى صلاحية الدخول لخرائط انفاق تعود لنصف قرن
    Sem acesso a informações sensíveis ou secretas. Open Subtitles ليس لديه صلاحية الدخول للمعلومات المصنه و الحساسه
    Quem tem acesso à base de dados de informantes do FBI? Open Subtitles من له صلاحية الدخول إلى قاعدة بيانات المباحث الفيدرالية للمخبرين؟
    Quem mais tem acesso ao seu quarto escuro? Open Subtitles من ايضا لديه صلاحية الدخول لغرفتك المظلمة
    Faça uma lista de todos com acesso aos arquivos. Open Subtitles ضع قائمة بكل شخص لديه صلاحية الدخول لملفاتنا.
    Se assumirmos que os traficantes só têm acesso à parte grossista — o que sabemos que é falso — ainda ficamos com receitas anuais de uns 15 a 60 mil milhões de dólares. TED إذا افترضنا أن ضباط المكافحة لديهم صلاحية الدخول إلى جزء الجملة، والذي نعرف أنه غير صحيح، هذا يتركك مع الأرباح السنوية لأي مكان بين 15 مليار و 60 مليار دولار.
    Quero os nomes de todos os funcionários que têm acesso a estrutura subterrânea onde a carrinha foi roubada. Open Subtitles أريد أسماء جميع الموظفين الذين لديهم صلاحية الدخول للبناء تحت الأرض حيث تمت سرقة الشاحنة
    Sim, já lhes dei acesso a tudo. Open Subtitles نعم انني بالفعل اعطيتهم صلاحية الدخول لكل شيء
    O ginásio fica na B, a adega na C, o arsenal fica na D, mas todos têm acesso a tudo. Open Subtitles الصالة الرياضية في جناح ب محزن النبيذ في ج وقبو السلاح في د لكن الجميع يملكون صلاحية الدخول اليها
    Eu tenho acesso a informação. Open Subtitles لدي صلاحية الدخول للمعلومات
    Mas, agora que estamos aqui, temos acesso à intranet da base. Open Subtitles و لكن بما أننا هنا الآن ، نملك صلاحية الدخول
    Temos um informador de confiança que tem acesso à escultura. Open Subtitles لديكِ مخبرٌ سري لديه صلاحية الدخول للمنحوتة.
    Haviam cinco tripulantes a bordo que tiveram acesso ao carrinho das bebidas. Open Subtitles لقد كان هناك خمسة من الطاقم لديهم صلاحية الدخول للمخزن
    Se aquelas criaturas ganham acesso ao Arquivo Negro, podemos ter acabado de perder o controlo do planeta. Open Subtitles إذا حصلت تلك المخلوقات على صلاحية الدخول للأرشيف الأسود عندها سنكون قد فقدنا سيطرتنا على هذا الكوكب
    Ele tem acesso ao sistema do Governo, se não o do mundo. Open Subtitles لديه صلاحية الدخول لكل أنظمة الحكومة هذا إن لم يكن العالم كلّه
    Não posso reabrir o caso. Não tenho acesso aos ficheiros, mas há alguém que tem. Open Subtitles لا استطيع إعادة فتح القضية لا املك صلاحية الدخول إلى الملفات
    Então o assassino tinha acesso aos materiais. Open Subtitles إذا .. فقد امتلك القاتل صلاحية الدخول إلى معدات المقتول
    O departamento de TI tem acesso aos computadores. Open Subtitles فريق المعلومات لديه صلاحية الدخول على كلّ جهاز في هذه الشركة متزامنة كلّ ليلة
    Só os mais poderosos têm acesso. Open Subtitles فقط الرؤوس الكبيرة في العصابة لها صلاحية الدخول
    Ambos têm acesso ao Capitólio do País. Liga para o Olsen. Open Subtitles كلاهما لديهم صلاحية الدخول إلى مبنى الكابيتول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more