Segurança Interna tem acesso a muitos tipos de informação. | Open Subtitles | الامن القومي لهم صلاحية الوصول إلى مختلف المعلومات |
Todos os supervisores têm acesso a dinamite. | Open Subtitles | كل رؤساء العمال عندي, لديهم صلاحية الوصول للديناميت |
Porque haveria de comprar heroína se tinha acesso a morfina? | Open Subtitles | لماذا تشتري هيروين إذا كان لديها صلاحية الوصول للمورفين ؟ |
Terei acesso à sua conta bancária, declaração de rendimentos e recibos. | Open Subtitles | سيكون لدي صلاحية الوصول إلى سجلاتك المصرفية، و شيكات الدفع، و شيكات الراتب. |
Alguém teve acesso à sua casa para ver o que eu vi. | Open Subtitles | شخص ما لديه صلاحية الوصول لمنزلك رأى ما شاهدته |
Ele teve acesso aos dados dos clientes? | Open Subtitles | هل لديه صلاحية الوصول للمعلومات الشخصية للعملاء ؟ |
Quem mais teve acesso às fotos? | Open Subtitles | حسنًا ، من غيرك لديهِ صلاحية الوصول إلى صور القضية ؟ |
Ela tem acesso a munições para uma 38, mas não à arma. | Open Subtitles | تلك المرأة لديها صلاحية الوصول الى ذخيرة من عيار 38 لكن لا مسدس |
Tem acesso a tecnologia avançada. | Open Subtitles | لديها صلاحية الوصول لتكنولوجيا مُتقدّمة. |
A Sanon Pesquisa está definitivamente na linha da frente, mas há poucos empregados que, de facto, têm acesso a essa arma, e ninguém na lista tem sobrenome Benton. | Open Subtitles | إنّ مركز بحوث "سانون" حتماً متورط بالأمر لكن ثمّة قلّة مختارة الموظفين لهم صلاحية الوصول لذلك السلاح , لكن لا يوجد أحد |
Os nossos contactos darão acesso a clientes de primeira categoria. | Open Subtitles | مصادرنا الجديدة ستعطينا صلاحية " الوصول الى عملاء " الرقاقة الزرقاء |
Tenho acesso a todos os ficheiros pessoais. | Open Subtitles | لدي صلاحية الوصول لكل الملفات الشخصية |
Nunca tive acesso a isso. | Open Subtitles | لم يكن لدي صلاحية الوصول إليه |
Colford-Webb tem acesso a dezenas de milhares de documentos secretos do governo. | Open Subtitles | كولفورد ويب) كانت لديه صلاحية) الوصول لعشرات الآلاف من الوثائق الحكومية السرية. |
Disseste-me que apenas o DOE teve acesso à "kryptonite". | Open Subtitles | أخبرتني أن إدارة مكافحة الخوارق هي الوحيدة التي لديها صلاحية الوصول للكريبتونايت |
Quem é que do Estado, teve acesso? | Open Subtitles | حسنا، من يملكُ صلاحية الوصول لهذه المعلومة في الوزارة ؟ |
Ela é a única que tem acesso aos vídeos de segurança. | Open Subtitles | هي من كانت تملك صلاحية الوصول لأشرطة المراقبة. |