"صلاحية للوصول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • acesso
        
    A pergunta é: quem tem acesso a isso hoje em dia? Open Subtitles السؤال هوَ من الذي لديهِ صلاحية للوصول إليهِ اليوم؟
    Desculpe... Tem acesso aos meus registos de corte de cabelo? Open Subtitles معذرةً، هل لديك صلاحية للوصول لسجلات قصات شعري؟
    Há como descobrir quem tinha acesso às gravações? Claro. Open Subtitles هل هناك أيّ طريقة لمعرفة من كان يملك صلاحية للوصول لأشرطة المراقبة؟
    Tens acesso à melhor tecnologia, no entanto, um homem com a mulher comatosa consegue escapar-te há... Open Subtitles ...لديك صلاحية للوصول إلى احدث التكنولوجيا ...ومع ذلك إلى كم سنة الآن إستطاع
    E como temos acesso a isso? Open Subtitles و كيف يكون لدينا صلاحية للوصول لهذا ؟
    Um ex-militar oficial da inteligência que teve acesso aos nossos dados mais sensíveis do Médio Oriente, tem uma reunião fora da agenda com o Vice-Director do FBI. Open Subtitles ضابط إستخبارات جيش سابق الذي كان لديه ذات يوم صلاحية للوصول لأكثر معلوماتنا حساسية في الشرق الأوسط لديه مقابلة سرية مع نائب مدير المباحث الفيدرالية
    Quem é que teve acesso aos frascos? Open Subtitles من لديه صلاحية للوصول إلى العينات ؟
    Ela tinha acesso a tudo. Open Subtitles كانت لديها صلاحية للوصول .لكل شيء
    O Petar tem acesso a uma arma? Open Subtitles إذاً، لنبدأ بالأساسيات، حسناً هل لدى (باتر) صلاحية للوصول إلى مسدس؟
    Deu acesso ao Comandante Reza aos arquivos de Hassan? Open Subtitles هل أعطيت القائد (رضا) صلاحية للوصول إلى ملفات (حسن)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more