Quantos tinham acesso à informação das férias dos assinantes? | Open Subtitles | حسناً، كمْ واحداً منهم لديه صلاحيّة وصول لمعلومات فترات الإجازة؟ |
Livre acesso à Sala do Champanhe, requer muita atenção, aos detalhes. | Open Subtitles | أشكّ في ذلك. صلاحيّة وصول مجّانيّة إلى غرفة الشمبانيا تتطلب حذر دقيق للتفاصيل. |
- Quantos tiveram acesso à sala? | Open Subtitles | كمْ شخصاً لديه صلاحيّة وصول الى تلك الغرفة؟ |
Mas algum tem acesso ao equipamento? | Open Subtitles | أيّ شخص آخر لديه صلاحيّة وصول إلى المعدّات؟ |
Procuramos alguém que tinha acesso ao médico antes de ficarmos com o caso. | Open Subtitles | نحن نبحث عن شخص كان لديه صلاحيّة وصول إلى الطبيب قبل إستلامنا القضيّة. |
Já não tenho mais acesso à rede informática da cidade. | Open Subtitles | لم يعد لديّ صلاحيّة وصول لشبكة المرور. |
Diana, liga para Zurique. Precisamos de acesso à conta do Duponte. | Open Subtitles | (ديانا)، إتّصلي بـ(زيوريخ) نحتاج صلاحيّة وصول لحساب (دوبونت) |
E com acesso à saxitoxina. | Open Subtitles | ومع صلاحيّة وصول للـ"ساكسيتوكسين". |
Sra. Paralti, teve acesso à toxina. | Open Subtitles | -آنسة (بارالتي)، كان لديكِ صلاحيّة وصول للسُم . |
- Um com acesso ao museu - para o jantar. | Open Subtitles | قاتل كان لديه صلاحيّة وصول إلى المتحف من خلال هذا الإحتفال. |
Vamos precisar de acesso ao seu computador, aos seus e-mails, documentos, tudo. | Open Subtitles | سوف نحتاج إلى صلاحيّة وصول إلى حاسوبها رسائلها الإلكترونيّة، ومُستنداتها، كلّ شيءٍ. |
E não querendo ser indelicado, mas quando vou ter acesso ao corpo? - Acesso? | Open Subtitles | ولا أقصد أن أكون فظاً، أيّتها العميلة، ولكن متى سأحصل على صلاحيّة وصول لرؤية الجثة؟ |
Fico feliz em mostrar pessoalmente, quando tiver acesso ao corpo. | Open Subtitles | حسناً، سأكون سعيداً لأريك إيّاها شخصياً عندما يتمّ منحي صلاحيّة وصول إلى الجثة. |
- acesso ao carro anteriormente. - Como na garagem dele. | Open Subtitles | وأياً كان من زرع تلك القنبلة، فلابدّ أنّ لديه صلاحيّة وصول لها في موقعٍ سابق. |