"صمتا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Silêncio
        
    • Cala-te
        
    Silêncio! As tuas mentiras não têm poder sobre mim, Diabo! Open Subtitles صمتا,فأكاذيبك ليس لها تأثير علي,أيها الشيطان
    - Silêncio! Vão descobrir-nos! Open Subtitles سيتم كشف موقعنا صمتا , ايها الصغير
    Quando chegarmos lá acima, quero Silêncio absoluto. Open Subtitles حسنا عندما نصعد السلالم اريد صمتا تام
    Silêncio, Minos! O destino dele é continuar! Open Subtitles صمتا ,مينوس,إن مصيره أن يكمل الطريق
    PS, este quarto é espectacular. PS, Cala-te caralho! Open Subtitles ملحوظة هذه غرفة رائعة ملحوظة صمتا
    Silêncio! Eu tenho a palavra. Open Subtitles صمتا انا لدي ارضية صلبة لاتخاذ القرار
    Silêncio, Minos. É a fé dele o destino para prosseguir. Open Subtitles صمتا ,مينوس,إن مصيره أن يكمل الطريق
    Silêncio no Tribunal Open Subtitles صمتا. الصمت في المحكمة
    Silêncio no tribunal. Open Subtitles صمتا صمتا الخفاظ على الهدوء
    Quebrou o Silêncio de rádio. Open Subtitles كسرت صمتا إذاعيا.
    Rapazes, queremos Silêncio essa noite. Não conversem. Open Subtitles يا جماعة نريد صمتا لا محادثة
    Silêncio, por favor! Open Subtitles صمتا هدوء لو سمحتم
    - Realmente não inspira confiança. - Silêncio. Open Subtitles حقا لا يبعث على الثقة صمتا
    - Silêncio, mortal. Open Subtitles صمتا أيها الفاني.
    Silêncio, presisamos de continuar a andar. Open Subtitles صمتا نحتاج لان نتحرك
    Vocês, Silêncio, por favor! Vamos ouvir os outros. Open Subtitles صمتا , سنرى الكثير
    - Silêncio, fadas! Open Subtitles ! صمتا أيتها الجنيات ! صمتا - !
    - Silêncio, fadas! Open Subtitles صمتا أيتها الجنيات ! صمتا -
    - Silêncio, fadas! Open Subtitles صمتا أيتها الجنياة ! صمتا -
    Silêncio! Open Subtitles صمتا
    - Faz-me lembrar o homem que nos ajudou a fugir. - Cala-te! Open Subtitles ـ يذكرني بالرجل الذي ساعدنا ـ صمتا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more