"صندوق في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • caixa no
        
    • caixa na
        
    • caixa em
        
    • caixa num
        
    • caixas por
        
    • encomenda na
        
    Pouco antes da sua morte, Tesla mostrou a um rapaz de entregas uma caixa no seu quarto que disse conter uma arma poderosa. Open Subtitles قبل وفاته بقليل عرض تيسلا علي فتي التوصيل صندوق في الغرفه وقال ان به سلاح قوي
    Estou surpreendido por não estares a viver numa caixa no... Open Subtitles أنا متفاجأ أنك , أوه, لست تعيش في صندوق في..
    Por que não os fecha numa caixa no sótão e os liberta quando tiverem 21 anos? Open Subtitles لم لا تغلقين عليهم في صندوق في العلية, وتخرجينهم حين يصبحوا في الـ21؟
    Mas guardei-o numa caixa na garagem, com todos os outros prémios... Open Subtitles لكنني وضعته في صندوق في المرآب مع بقية جوائزي
    Portanto, quando pensam nos vossos pais e avós, no seu melhor eles terão criado algumas fotos e vídeos caseiros, ou um diário que vive numa caixa em algum lugar. TED وبالتالي حين نفكر حول آبائنا أو أجدادنا، في أحسن الأحوال قد يكونوا أنتجوا بعض الصور أو الفيديوهات المنزلية، أو مذكرات تعيش في صندوق في مكان ما.
    Aqui estou eu, sentado numa caixa num apartamento vazio com um cão morto, e uma lágrima na minha bochecha. Open Subtitles ها أنا ذا, أجلس على صندوق في شقة فارغة مع كلب ميت و دمعة واحدة على خدي
    Vamos produzir cerca de 2 mil caixas por semana. Open Subtitles ننتج زهاء 200 صندوق في الأسبوع
    E deixei-te uma encomenda na garagem. Open Subtitles و تركتُ لكِ صندوق في المرآب
    E estou mais que disposto a ser preso pela minha causa. Fui caixa no Barnaby Bank durante cinco anos. Open Subtitles وأنا أكثر من مستعد لتلقي التبعات الناتجة من تصرفاتي لقد كنت أمين صندوق في مصرف بارنابي لمدة خمس سنوات
    Está outra caixa no camião. Open Subtitles هناك صندوق في الشاحنة هلاّ أحضرته ؟
    Está outra caixa no camião. Open Subtitles هناك صندوق في الشاحنة هلاّ أحضرته ؟
    Seja como for, há uma caixa no laboratório de Pesquisa e Desenvolvimento, sala 422. Open Subtitles على اية حال هناك صندوق في ختبر ار -دي - 422
    O que faz aquela caixa no nosso quarto? Open Subtitles ماذا يفعل صندوق في غرفة نومنا ؟
    - Há quem guarde as fotos para sempre. - Dentro de uma caixa no sótão. Open Subtitles الناس تحتفظ بهذه الصور للأبد - في صندوق في العلية -
    Pensamos que havia uma segunda caixa no armazém que continha grande quantidade de cobalto-60. Open Subtitles نعتقد أنّ هناك صندوق في وحدة التخزين، الذي يشتمل على كمّيات كبيرة من "الكوبالت 60"
    Ela guarda todas elas numa caixa no hotel. Open Subtitles إنها تحتفظ بهم في صندوق في الفندق
    E, eu vi as fotografias dentro de uma caixa no teu armário... Open Subtitles ثم، آه، رأيت الصور... مدسوسة في صندوق في خزانتك...
    Está uma SW calibre 38 numa caixa na segunda gaveta do meu roupeiro. Open Subtitles "هناك مسدس طراز "سميث ويسون .. عيار .38 معبّأ في صندوق في الدرج الثاني من خزانة ملابسي
    Pois vou trancá-lo numa caixa na cave até me dizer onde está o dinheiro. Open Subtitles لأني سأحبسك في صندوق في القبو.
    Venha. Os nanorrobots estavam na caixa em forma de poeira. Open Subtitles الأن، النانويتس وصلت في صندوق في شكل غبار
    Fazer-nos viver numa caixa num balcão, mesmo ao lado duma besta! Open Subtitles تجعلنا نعيش في صندوق في شرفة منزلك
    Ficamos com tudo o que arranjarmos, até duas mil caixas por mês. Open Subtitles طلبيتنا ستصل لـ2000 صندوق في الشهر
    Deixei-te uma encomenda na garagem. Open Subtitles تركتُ لكِ صندوق في المرآب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more