| - Sim? Envia uma caixa de bifes. Assina apenas "Tio Hank. " | Open Subtitles | أرسل صندوق واحد من شرائح اللحم فقط أرسل بإسم "العم هانك" |
| Bela carinha. Mas não podem encomendar uma caixa das que fazem "click" só para mim? | Open Subtitles | وجه جميل ، ولكن هل يمكنكم أن تطلبوا صندوق واحد من ذا الرأس الضغاط من أجلي؟ |
| Desligas o alarme são nove horas para entrar e sair, é tempo seguro porque só vai buscar uma caixa | Open Subtitles | انت ستغلق الجرس هذه مهمة تسع ساعات دخول وخروج حافظ على الوقت لإنك ذاهب فقط من اجل صندوق واحد |
| Só me falta uma caixa, eu trouxe pouca coisa. | Open Subtitles | تبقى لدي صندوق واحد لم اجل الكثير من الاغراض |
| Hoje já não é apenas uma caixa. | TED | فاليوم، إنه ليس مجرد صندوق واحد. |
| uma caixa por dormitório. Era tudo. | Open Subtitles | صندوق واحد لكل حجره هذا كل ما لدينا |
| uma caixa de arroz, como foi pedido. | Open Subtitles | -كلّا، كلّا، صندوق واحد من الأرز كما أردت |
| Só tinha uma caixa de AR-15. | Open Subtitles | كان بها صندوق واحد من " إف آر 15 " |
| uma caixa no fundo do armário. | Open Subtitles | صندوق واحد في قعر الخزانة |
| Só uma caixa? | Open Subtitles | صندوق واحد فقط ؟ |
| - Esvaziamos o quarto. Mas havia uma caixa no sótão. | Open Subtitles | -تركنا صندوق واحد وضعناه في العلية |
| Quero uma caixa. | Open Subtitles | حسن سآخذ صندوق واحد |
| - Só uma caixa. | Open Subtitles | صندوق واحد فقط حسنًا.. |
| uma caixa disto produz, aproximadamente, 3 gramas de metanfetaminas, certo? | Open Subtitles | صندوق واحد من هذه تنتج تقريباً ثلاث غرامات من الميث الميث منشط من مجموعة العقاقير ذات التأثير العقلي -صحيح؟ -هؤلاء الرجال يعملون باستخدام مخازن |
| - Só há mais uma caixa. | Open Subtitles | .هناك فقط صندوق واحد |
| Só mais uma caixa. | Open Subtitles | فقط صندوق واحد ينقص |
| - Eu mesmo as fiz, uma caixa. | Open Subtitles | صنعتهم , صندوق واحد |
| E só abriram uma caixa. | Open Subtitles | وانه فتح صندوق واحد فقط |
| Dez anos, uma caixa, uma viagem. | Open Subtitles | صندوق واحد لرحلة واحدة! |
| uma caixa. | Open Subtitles | صندوق واحد |