Ele fez alguns dos melhores filmes de sempre. | Open Subtitles | لقد صنعَ أفضل الأفلام على الإطلاق |
Isso mesmo, idiota. O teu filho fez de ti idiota em frente de toda a cidade. | Open Subtitles | هذا صحيح أيها المغفّل؛ إبنكَ قد قد صنعَ منكَ أحمقاً أمام المدينة بأسرها! |
Parece que fez da luta contra a companhia do Koruba, uma coisa pessoal. | Open Subtitles | بمعنى هذا فقد صنعَ معركةً شخصيةً (ضدَ شركة (كوروبا |
fez a sua fortuna com o primeiro e mais antigo recurso da Humanidade, madeira. | Open Subtitles | 396)}صنعَ ثروته من أول و أقدم موردٌ عظيم للبشرية 396)}.الخشب |
O Franklin fez a bomba e você ou alguém que trabalha para si colocou-a no meu carro. | Open Subtitles | صنعَ (فرانكلن) القنّبله ثم أنت أو أحدٌ يعمل تحت أمّرتك وضعتموها في سيّارتي. |
Ele fez o impossível. | Open Subtitles | .لقد صنعَ المُستحيل |
Edwin Massey, o registador da história, fez história. | Open Subtitles | (إدوين ماسي) ... مسجّل أحداث التاريخ صنعَ حدثاً تاريخيّاً |
A Karen não o fez... Quem fez o vídeo? | Open Subtitles | ...و (كارين) لم تصنعهُ فمن صنعَ الشريط؟ |