| O emprego não é grande coisa. Passo a maior parte dos dias a fazer café e a despejar o lixo. | Open Subtitles | العمل ليس بتلك الروعة، أقصد أنا أقضي أغلب الايام في صنع القهوة |
| Não quero elogiar a minha pessoa, mas acho que fazer café é uma das poucas habilidades nas quais já sou um mestre. | Open Subtitles | ...انا لا اقصد التفاخر بنفسي لكن اعتقد ان صنع القهوة واحدة مهاراتي المتعددة التي انا فيها خبير |
| Não confiava neles nem para fazer café. | Open Subtitles | لا أثق بهم في صنع القهوة |
| - Boas cafeteiras alemãs. - Não é o que quis dizer. | Open Subtitles | ـ آلت صنع القهوة طراز رفيع ـ ليس هذا ما قصدته |
| - cafeteiras. | Open Subtitles | آلَة صنع القهوة |
| Se queres café, vais ter de encontrar a cafeteira. | Open Subtitles | إذا كنت تريد القهوة، عليك العثور على مكينة صنع القهوة أولا |
| Quem é que fez o café? | Open Subtitles | مَن الذي صنع القهوة ؟ |
| Queres fazer café? | Open Subtitles | تريدين صنع القهوة اللعينة؟ |
| Ouve, estávamos a pensar em montar uma equipa de intervenção, sobre como fazer café. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} اسمعي, نحن نفكر بخصوص عمل قوة خاصة لكيفية صنع القهوة |
| cafeteiras. | Open Subtitles | آلات صنع القهوة |
| Por exemplo, na semana passada, comprei uma daquelas novas cafeteiras automáticas, na Sears. | Open Subtitles | على سبيل المثال، الأسبوع الماضي، اشتريت أحد ماكينات صنع القهوة تلك من (سيرز) تعلم، كل واحدة بها ساعة داخلية أحد ماكينات صنع القهوة تلك من (سيرز) |
| "A cafeteira tem de ficar no escritório, Clint." | Open Subtitles | على ماكينة صنع القهوة أن تظل (داخل المكتب يا (كلينت |
| Morty, faça-me um favor, deixei a cafeteira na nave... | Open Subtitles | (مورتي)، هل يمكنك أن تصنع لي معروفاً؟ جدّك ترك آلة صنع القهوة على السفينة ...أتعلم، الجهاز الفرنسي |