Nao deve ser muito. Atacaram primeiro, mas os nossos mísseis eram mais precisos do que os deles. | Open Subtitles | لن يكون كثيراً , ضربتهم كانت الأولى ولكن أنظمة صواريخنا أكثر دقة من التي لديهم |
Precisamos de saber exatamente como redireciona os nossos mísseis. | Open Subtitles | نريد أن نعرف بالضبط كيف يعيد توجيه صواريخنا. |
Os nossos mísseis conseguem descobrir um avião a 11.000km e aniquilá-lo. | Open Subtitles | صواريخنا تجد الأوغاد على بعد 7000 ميل وتضرب مؤخراتهم |
Temos ordens para lançar os nossos misseis, e é exactamente isso que irê-mos fazer. Estamos em modo ultra-silêncioso. | Open Subtitles | لقد جائتنا الأوامر بإطلاق صواريخنا و هذا ما سنقوم به |
E agora faz este anuncio publico a exigir que nós retiremos os nossos misseis da Turquia. | Open Subtitles | والآن هذا معلن على الملأ مقابل مطالبتنا بسحب صواريخنا من تركيا |
Segundo, quero desactivar todas as seguranças do sistema de tiro para... podermos lançar todos os nossos mísseis no momento que sairmos do hiperespaço. | Open Subtitles | عطل كل آليات الأمان لإطلاق كل صواريخنا مرة واحدة لحظة خروجنا من الفضاء الفوقي لست متأكد أن ذلك ممكن |
É a quarta vez que os nossos mísseis atingem tropas americanas este mês. | Open Subtitles | لرابع مرة تضرب صواريخنا القوات الأمريكية في آخر شهر. |
Não, as missões Apollo foram concebidas como uma demonstração do poder superior e da precisão dos nossos mísseis estratégicos. | Open Subtitles | لا, مهمات أبولوا صُوِّرَت كهيمنةِ القوة المتفوقة و دقة صواريخنا الإستراتيجية. |
Não podem derrubar o satélite, porque desactivamos todos os nossos mísseis de manhã. - Consegues hackear o satélite? | Open Subtitles | والولايات المتحدة لا تستطيع إطفاء أي قمر صناعي لأنه عطلنا جميع صواريخنا هذا الصباح أيمكنك إختراع القمر الصناعي؟ |
Não queremos que eles pensem que os nossos mísseis são um primeiro ataque. | Open Subtitles | لا نريدهم ان يظنوا بأن صواريخنا هي لتوجيه الضربه لهم اولا |
- Espere! Esse botão lança todos os nossos mísseis nucleares! | Open Subtitles | هذا الزر يطلق كل صواريخنا النووية |
- Se os americanos lançarem um primeiro ataque, todos os nossos mísseis baseados em terra estariam destruídos mesmo antes que eles pudessem ser abastecidos. | Open Subtitles | بشن الضربة الأولى ، جميع ... ... صواريخنا الأرضية ستتلف حتى قبل أن يتم تزويدها بالوقود |
Os nossos mísseis perderam o alvo. | Open Subtitles | صواريخنا فقدت قدرة تحديد الهدف |
Os nossos mísseis perderam o seu alvo. | Open Subtitles | صواريخنا فقدت القدره على تتبع الهدف |
Se colocar os nossos mísseis nucleares na Turquia, ou nalgum lugar assim tão perto da Rússia, irá ter uma guerra. | Open Subtitles | إن وضعنا صواريخنا النووية بـ (تركيا)، أو بأي مكان قريب من (روسيا). |
nossos mísseis estão devidamente preparados. | Open Subtitles | صواريخنا هم properIy shieIded. |
Ele livrou-se dos nossos mísseis na Indonésia. | Open Subtitles | -يُهرب صواريخنا إلى (أندونيسيا ) |
Cada segundo que perdêmos aumenta as hipóteses de que quando os nossos misseis chegarem, os silos deles possam estar vazios porque nos atingiram primeiro. | Open Subtitles | كل ثانية نفقدها تزيد من فرص أنه عند وصول صواريخنا قد تكون قواعد صواريخهم فارغة لأنهم أطلقوا الصواريخ ، و قاموا بضربنا أولاً |