O segundo. Fala baixo. Hector pode ouvir-nos. | Open Subtitles | الأخر أبقى صوتك منخفضاً ربما يسمعنا هيكتور |
Fala baixo, senão vão ouvir-te. Preciso de um controle para o portão. | Open Subtitles | أبقى صوتك منخفضاً لربما سمعك أحتاج لأداه التحكم فى الباب |
A pendurar a roupa lavada lá atrás. E Fala baixo. | Open Subtitles | تعلق الغسيل في الخلف وأبق صوتك منخفضاً |
- Gaja, tens que falar baixo. | Open Subtitles | عليك أن تبقي صوتك منخفضاً يا رفيقة، فأمي بالداخل |
Talvez seja melhor falar baixo, é ela ali. | Open Subtitles | لكن تخص عشيقته قد ترغب بإبقاء صوتك منخفضاً لأنها تقف هناك |
Você não vai... de maneira nenhuma... Senhor, tenho que lhe pedir para falar mais baixo. | Open Subtitles | سيدي، أنا أسألك أن تبقي صوتك منخفضاً |
Podem falar mais baixo, por favor? | Open Subtitles | من فضلك أبقِ صوتك منخفضاً |
Fala baixo, Merlin! | Open Subtitles | إذا كان أحد أقاربه تحت التهديد ابقي صوتك منخفضاً يا (ميرلين) |
Fala baixo. | Open Subtitles | أبقي صوتك منخفضاً |
Se o Harvey estiver aí, Fala baixo, não lhe digas que sou eu. | Open Subtitles | - (دونا) - لو كان (هارفي) عندك اصنعي لي معروفاً واجعلي صوتك منخفضاً ولا تخبريه أنه أنا |
- Pai, Fala baixo. - Sua cabra. | Open Subtitles | -حسناً، ابقي صوتك منخفضاً |
- Fala baixo. | Open Subtitles | -احفظي صوتك منخفضاً . |
Allison, é melhor falar baixo porque... | Open Subtitles | أليسون ، ربما تود ابقاء صوتك منخفضاً لانه... |
Podes falar mais baixo? | Open Subtitles | هلا أبقيت صوتك منخفضاً ؟ |