"صوتَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • som
        
    • a voz
        
    Quero que desligues os teus sensores, nada de imagem nem som. Open Subtitles أُريدُك أَنْ تغلق الحساسات بتاعتك بلا صورةَ ولا صوتَ.
    Falamos do som e do resto mais tarde. Open Subtitles نحن سَنُناقشُ صوتَ محيطِ وكُلّ شيء آخر لاحقاً.
    - Sem som, só imagens. Open Subtitles - لا صوتَ. نحن فقط سنَعمَلُ بعض من اللقطات.
    Mas enquanto estive deitado, ouvi a voz de Deus a repetir o meu nome. Open Subtitles عندما أنا كُنْتُ أنا وَضْع هناك، سَمعتُ صوتَ الله يَقُولُ اسمُي مراراً وتكراراً.
    A Sra. Mass tem quase a certeza que consegue reconhecer a voz do assaltante. Open Subtitles السّيدة Mass إلى حدّ معقول متأكّدة بأن هي يُمْكِنُ أَنْ تُميّزَ صوتَ المُهاجمَ.
    Muito bem, gosto do som disso. Open Subtitles الموافقة، أَحْبُّ صوتَ ذلك.
    Gosto do som disso. Open Subtitles أَحْبُّ صوتَ ذلك
    Já viram uma grande coluna de fumo preto que faz um som ameaçador e parece chateada? Open Subtitles هل سبقَ و رأيتِ عمود دخانٍ أسود يصدر صوتَ "تكتكة" و يبدو ... غاضباً؟
    Tu ouves... o som das nuvens... e o perfume do vento tornando-se unos? Open Subtitles "هل تسمعين..." "صوتَ الغُيوم" "ورائحة عطر الريح..."
    É por isso que podemos ouvir a voz de um cantor sobre o som de uma orquestra completa. Open Subtitles {\1cHFFFF0}"ولهذا يمكننا أن نسمعَ صوتَ مغني" {\1cHFFFF0}"على صوتِ فرقةِ (اوكسترا) كاملة"
    - Não gosto do som disto. Open Subtitles -I لا يَحْبُّ صوتَ هذا.
    Eles ouvem o som de um monstro. Open Subtitles -حيثُ يسمعون صوتَ هذا الوحش ...
    Ouviste esse som de crepitação? Open Subtitles إسمعْ بأنّ صوتَ crepitis؟
    E ouvimos a voz da mãe a dizer: Open Subtitles وأنت تَسْمعُ صوتَ قائلاً أمّكَ
    Alguém ouviu a voz de uma menina? Open Subtitles هل سمعتم صوتَ فتاة صغيرة للتو؟
    Mas enquanto estive deitado, ouvi a voz de Deus..." Open Subtitles عندماأناكُنْتُأَكْذبُهناك، سَمعتُ صوتَ الله... "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more