Quero que desligues os teus sensores, nada de imagem nem som. | Open Subtitles | أُريدُك أَنْ تغلق الحساسات بتاعتك بلا صورةَ ولا صوتَ. |
Falamos do som e do resto mais tarde. | Open Subtitles | نحن سَنُناقشُ صوتَ محيطِ وكُلّ شيء آخر لاحقاً. |
- Sem som, só imagens. | Open Subtitles | - لا صوتَ. نحن فقط سنَعمَلُ بعض من اللقطات. |
Mas enquanto estive deitado, ouvi a voz de Deus a repetir o meu nome. | Open Subtitles | عندما أنا كُنْتُ أنا وَضْع هناك، سَمعتُ صوتَ الله يَقُولُ اسمُي مراراً وتكراراً. |
A Sra. Mass tem quase a certeza que consegue reconhecer a voz do assaltante. | Open Subtitles | السّيدة Mass إلى حدّ معقول متأكّدة بأن هي يُمْكِنُ أَنْ تُميّزَ صوتَ المُهاجمَ. |
Muito bem, gosto do som disso. | Open Subtitles | الموافقة، أَحْبُّ صوتَ ذلك. |
Gosto do som disso. | Open Subtitles | أَحْبُّ صوتَ ذلك |
Já viram uma grande coluna de fumo preto que faz um som ameaçador e parece chateada? | Open Subtitles | هل سبقَ و رأيتِ عمود دخانٍ أسود يصدر صوتَ "تكتكة" و يبدو ... غاضباً؟ |
Tu ouves... o som das nuvens... e o perfume do vento tornando-se unos? | Open Subtitles | "هل تسمعين..." "صوتَ الغُيوم" "ورائحة عطر الريح..." |
É por isso que podemos ouvir a voz de um cantor sobre o som de uma orquestra completa. | Open Subtitles | {\1cHFFFF0}"ولهذا يمكننا أن نسمعَ صوتَ مغني" {\1cHFFFF0}"على صوتِ فرقةِ (اوكسترا) كاملة" |
- Não gosto do som disto. | Open Subtitles | -I لا يَحْبُّ صوتَ هذا. |
Eles ouvem o som de um monstro. | Open Subtitles | -حيثُ يسمعون صوتَ هذا الوحش ... |
Ouviste esse som de crepitação? | Open Subtitles | إسمعْ بأنّ صوتَ crepitis؟ |
E ouvimos a voz da mãe a dizer: | Open Subtitles | وأنت تَسْمعُ صوتَ قائلاً أمّكَ |
Alguém ouviu a voz de uma menina? | Open Subtitles | هل سمعتم صوتَ فتاة صغيرة للتو؟ |
Mas enquanto estive deitado, ouvi a voz de Deus..." | Open Subtitles | عندماأناكُنْتُأَكْذبُهناك، سَمعتُ صوتَ الله... " |