"صورة جيدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma boa foto
        
    • uma boa fotografia
        
    • uma boa imagem
        
    • uma foto
        
    • uma fotografia
        
    • uma bela fotografia
        
    • uma óptima fotografia
        
    A Hope pode ficar na primeira fila do Coro de Natal para eu tirar uma boa foto? Open Subtitles في فرقة الكرسمس لكي أستطيع أخذ صورة جيدة لها؟
    Então, só para ter a certeza, esta não é uma boa foto para o meu perfil. Open Subtitles فقط كي أستوضح الأمر هذه ليست صورة جيدة لملفي الشخصي؟
    Foi muito difícil conseguir uma boa fotografia de 15 pessoas. Open Subtitles كان من الصعب حقاً أخذ صورة جيدة لـ15 شخص
    E se capturares essa beleza, então tiraste uma boa fotografia. Open Subtitles وإن استطعت التقاط الجمال فذلك يعني بانك التقطت صورة جيدة
    Tens uma boa imagem desses estudantes na tua cabeça? Open Subtitles لقد حصلت على صورة جيدة من هذا طالب متخرج في رأسك
    Não temos uma foto boa. O Eddie tentou tirá-la, mas mal se consegue vê-lo. Open Subtitles ليس لدينا صورة جيدة له (إيدي) يلاحقه منذ أسابيع وبالكاد نستطيع رؤيته
    Vou tirar uma fotografia melhor para o meu jornal. Open Subtitles سأجيب بأني أريد التقاط صورة جيدة من أجل الصحيفة
    É uma bela fotografia. Open Subtitles انها صورة جيدة.
    Olha. Esta é uma óptima fotografia dele. Open Subtitles هذه صورة جيدة له
    ISABELLE JOUBERT NÃO PUBLICAR Ela guardou porque achou que era uma boa foto. Open Subtitles لقد احتفظت بها لأنها اعتقدت انها صورة جيدة
    Entre nós dois, devemos ter uma boa foto do contabilista. Open Subtitles حسنا، بيني وبينك يجب ان نحصل على صورة جيدة لذلك المحاسب
    É mesmo uma boa foto do Stuart. Open Subtitles -بالتأكيد إنها صورة جيدة جداً لـ ستيوارت
    Tira uma boa foto de onde a bala saiu. Open Subtitles أعطنى صورة جيدة من تلك الزاوية
    Se essa coisa for como as pessoas dizem, vou tirar uma boa fotografia dele. Open Subtitles لو هذا الشيء يبدو كما يقول الناس سأحصل على صورة جيدة له
    Não é justo! Nunca vamos conseguir uma boa fotografia. Open Subtitles هذا ظلم، لن نلتقط صورة جيدة أبداً
    - É uma boa fotografia? Open Subtitles هل هي صورة جيدة ؟ يـــعــــتـــــمــــد
    Achei só que era uma boa fotografia. Open Subtitles انسي الأمر. رأيت أنها صورة جيدة وحسب.
    Penso que é uma boa imagem, sob muitos aspetos. TED وأعتقد أنها صورة جيدة بعدة طرق.
    Temos uma boa imagem do que está acontecer lá em baixo. Open Subtitles نحن نحصل على صورة جيدة من ما يجري هناك.
    (Risos) Não é uma boa imagem. Os meus amigos na ilha de Nevis são um pouco melhores. Olhem para isto! TED (ضحك) ليست صورة جيدة. الآن أصدقائي في جزيرة نيفيس هم أحسن بقليل. انظروا إلى ذلك!
    Isto não é uma foto tipo passe. Open Subtitles هذه ليست صورة جيدة عن الوجه
    Esta é boa... será uma fotografia muito boa. Open Subtitles هذه صورة جيدة سوف تكون لقطة رائعة حقاً
    É uma bela fotografia. Open Subtitles صورة جيدة..
    É uma óptima fotografia. Open Subtitles إنها صورة جيدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more