"صورة في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fotografia no
        
    • foto no
        
    • uma imagem na
        
    • foto na
        
    • uma imagem no
        
    • uma fotografia na
        
    • uma foto
        
    • uma fotografia em
        
    • uma fotografia numa
        
    Não posso evitar que um atrasado com um chapéu de veludo me tire uma fotografia no momento errado. Open Subtitles لا يمكنني استيعاب ذلك إن هناك متخلّف عقلي ما يرتدي قبعة أخذ صورة في اللحظة الخاطئة المضبوطة
    Torna-se parte de nós, como uma fotografia no bolso. Open Subtitles سيكون ذلك جزء منك مثل... صورة في محفظتك...
    Isto é uma foto no metro japonês. TED إنها صورة في المترو الياباني.
    Talvez seja só uma imagem na sua cabeça, da sua família, dos seus amigos... da cultura. Open Subtitles ربما هذه صورة في رأسك من عائلتكِ، من أصدقائكِ من الثقافة
    Estão a fazer uma caça ao tesouro e a minha equipa mandou-me tirar uma foto na suite de um apostador. Open Subtitles هناك رهان وفريقي كلّفني بمهمّة لأحصل على صورة في جناح الحوت
    Mas existe também uma imagem no canto do documento. Open Subtitles و لكن هناك أيضا صورة في ركن من هذه الوثيقة
    Tiraram-me uma fotografia na outra casa, mas não é exactamente igual. Open Subtitles التقطوا لي صورة في المنزل الآخر، لكنها ليست مشابهة
    que usei para representar cada imagem. Isto acaba sempre por ser uma foto ou, neste caso, mais como uma gravura. TED هذه دائما في نهاية المطاف تكون صورة في النهاية ، أو أكثر مثل النقش في هذه الحالة.
    uma fotografia em todas as revistas, um painel em Times Square, um salário generoso... Open Subtitles صورة في كل المجلات، لوحة إعلانات في مربعِ الأوقات صك راتب ضخم
    - É só uma fotografia numa revista para mulheres e miúdas, para quê tanto alarido? Open Subtitles فريدي, إنها فقط صورة في مجله للنساء والفتيات . ما المشكله؟
    Vi uma fotografia no jornal do casamento da sua irmã mais velha. Open Subtitles نعم، رأيتُ صورة في الصحيفة لحفل زفاف أختكِ الكبرى.
    Havia uma fotografia no apartamento do Robert. Open Subtitles كان هناك صورة في شُقَّةِ روبرت.
    De quem temos uma fotografia no concurso de Natal dos filhos? Open Subtitles الذي عِنْدَنا a صورة في موكب عيد الميلادِ الفخمِ أطفالِه السماعات المُتْعِبة , huh؟
    Vi uma foto no National Geographic. Open Subtitles رأيت صورة في مجلة ناشيونال جيوجرافيك
    Podem tirar a sua foto no lar de reformados. Open Subtitles عظيم, يمكنهم أن يأتوا ليلتقطوا لكِ صورة في منزل التقاعد في "ويكو".
    Eu tenho uma imagem na minha cabeça de um quarto cheio de areia. Open Subtitles لدي صورة في رأسي لحجرة مليئة بالرمال
    Quero que vejas uma imagem na tua mente. É um vazio total. Open Subtitles أريدك أن تتخيلي صورة في عقلك، مكان خالي
    Estava uma foto na bolsa dela, a sua morada estava nela. Open Subtitles كان هناك صورة في حقيبة يدّها، عنـوانك علـيها
    E havia uma imagem no livro que me ficou na cabeça. Open Subtitles وكانت هناك صورة في الكتاب علقت بذهني
    Outras notícias: houve um pedido para eu posar para uma fotografia na minha próxima transmissão. Open Subtitles في أخبار آخرى، تلقيت طلبًا لإلتقاط صورة في بثي القادم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more