"صورة لنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma foto
        
    • uma fotografia nossa
        
    • foto nossa
        
    • foto de nós
        
    Jeff, anda. O Pai está à espera para tirar uma foto! Open Subtitles جيف, هيا تعالى أبي يريد أن يأخذ صورة لنا معا
    Sr. Down, pode tirar-nos uma foto para o anuário? Open Subtitles سيد داون أيمكنك االتقاط صورة لنا للكتاب السنوي؟
    Bob, tira uma foto. Deixa-o tirar uma foto, querida. Open Subtitles بوب ، التقط صورة يا بوب ، دعيه يأخذ صورة لنا يا حبيبتي..
    Ela acalmou-se assim que lhe mostrei uma fotografia nossa, mas continuo a pensar que ela ainda não se lembra de mim. Open Subtitles لقد هدأت بعد أن أريتها صورة لنا معاً، لكني أعتقد أنها ما زالت لا تتذكرني.
    Queres tirar uma fotografia nossa e enviar aos teus antigos amigos do clube de xadrez? Open Subtitles أترغب بأخذ صورة لنا و ترسلها إلى أصدقائك القدامى في نادي الشطرنج؟
    Talvez o meu amigo possa tirar uma foto nossa. Open Subtitles كنت أعتقد أنه من الممكن أن يأخذ صديقي صورة لنا
    Eu também adorava ter uma foto de nós os dois... para a levar também para a Costa Rica. Open Subtitles سأحب صورة لنا نحن الإثنان لأخذها أيضا لكوستاريكا
    Nunca encontro uma foto minha e tua. Acho que sempre as tirei a todas. Open Subtitles أبحث دائماً عن صورة لنا لكنني أظن دائماً أنني كنت المصور
    Antes de comermos, deviamos tirar uma foto de grupo e mandar ao gajo do pénis. Open Subtitles قبل أن نأكل ، يجب أن نلتقط صورة لنا ونرسلها لصاحب العانة
    Mas não tenho tempo para jogos. Tira uma foto comigo. Open Subtitles لكنني ليس لدي الوقت لكي أعبث معكَ إلتقط صورة لنا
    Vejam, é uma foto da primeira noite em que nos beijámos. Open Subtitles أنظروا لهذه هذه صورة لنا ليلة قبلتنا الأولى
    Termos tirado uma foto no carro e colocá-la num quadro rosa a dizer: Open Subtitles أخذ صورة لنا في السيارة ووضعها بأطار وردي
    Se alguém nos tirasse uma foto, nunca perceberiam o quanto somos marados. Open Subtitles هل تعلم اذا اخذ شخصاً صورة لنا لن يعلموا كيف أن علاقتنا سيئة
    Junto envio uma foto nossa a andar de bicicleta esqueci-me qual delas sou eu! Open Subtitles "مرفق طيه صورة لنا على دراجة مزدوجة. "نسيت أي واحدة هي أنا."
    Temos uma fotografia nossa a brincar com comboios precisamente aqui. Open Subtitles لدينا صورة لنا ونحن نلعب بالقطارات هنا
    Ela queria que tirássemos uma fotografia nossa para lhe enviar. Open Subtitles تريدني أن ألتقط صورة لنا وإرسالها لها
    Ouve, a Verónica Guerin conseguiu uma fotografia nossa, em Amesterdão. Open Subtitles اسمع، (فيرونيكا غيرين) لديها صورة لنا في (أمستردام).
    Vamos mandar-lhe uma foto de nós a usá-lo. Open Subtitles لنرسل له صورة لنا ونحن نستعملها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more