| Jeff, anda. O Pai está à espera para tirar uma foto! | Open Subtitles | جيف, هيا تعالى أبي يريد أن يأخذ صورة لنا معا |
| Sr. Down, pode tirar-nos uma foto para o anuário? | Open Subtitles | سيد داون أيمكنك االتقاط صورة لنا للكتاب السنوي؟ |
| Bob, tira uma foto. Deixa-o tirar uma foto, querida. | Open Subtitles | بوب ، التقط صورة يا بوب ، دعيه يأخذ صورة لنا يا حبيبتي.. |
| Ela acalmou-se assim que lhe mostrei uma fotografia nossa, mas continuo a pensar que ela ainda não se lembra de mim. | Open Subtitles | لقد هدأت بعد أن أريتها صورة لنا معاً، لكني أعتقد أنها ما زالت لا تتذكرني. |
| Queres tirar uma fotografia nossa e enviar aos teus antigos amigos do clube de xadrez? | Open Subtitles | أترغب بأخذ صورة لنا و ترسلها إلى أصدقائك القدامى في نادي الشطرنج؟ |
| Talvez o meu amigo possa tirar uma foto nossa. | Open Subtitles | كنت أعتقد أنه من الممكن أن يأخذ صديقي صورة لنا |
| Eu também adorava ter uma foto de nós os dois... para a levar também para a Costa Rica. | Open Subtitles | سأحب صورة لنا نحن الإثنان لأخذها أيضا لكوستاريكا |
| Nunca encontro uma foto minha e tua. Acho que sempre as tirei a todas. | Open Subtitles | أبحث دائماً عن صورة لنا لكنني أظن دائماً أنني كنت المصور |
| Antes de comermos, deviamos tirar uma foto de grupo e mandar ao gajo do pénis. | Open Subtitles | قبل أن نأكل ، يجب أن نلتقط صورة لنا ونرسلها لصاحب العانة |
| Mas não tenho tempo para jogos. Tira uma foto comigo. | Open Subtitles | لكنني ليس لدي الوقت لكي أعبث معكَ إلتقط صورة لنا |
| Vejam, é uma foto da primeira noite em que nos beijámos. | Open Subtitles | أنظروا لهذه هذه صورة لنا ليلة قبلتنا الأولى |
| Termos tirado uma foto no carro e colocá-la num quadro rosa a dizer: | Open Subtitles | أخذ صورة لنا في السيارة ووضعها بأطار وردي |
| Se alguém nos tirasse uma foto, nunca perceberiam o quanto somos marados. | Open Subtitles | هل تعلم اذا اخذ شخصاً صورة لنا لن يعلموا كيف أن علاقتنا سيئة |
| Junto envio uma foto nossa a andar de bicicleta esqueci-me qual delas sou eu! | Open Subtitles | "مرفق طيه صورة لنا على دراجة مزدوجة. "نسيت أي واحدة هي أنا." |
| Temos uma fotografia nossa a brincar com comboios precisamente aqui. | Open Subtitles | لدينا صورة لنا ونحن نلعب بالقطارات هنا |
| Ela queria que tirássemos uma fotografia nossa para lhe enviar. | Open Subtitles | تريدني أن ألتقط صورة لنا وإرسالها لها |
| Ouve, a Verónica Guerin conseguiu uma fotografia nossa, em Amesterdão. | Open Subtitles | اسمع، (فيرونيكا غيرين) لديها صورة لنا في (أمستردام). |
| Vamos mandar-lhe uma foto de nós a usá-lo. | Open Subtitles | لنرسل له صورة لنا ونحن نستعملها |