"صورة مع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma foto com
        
    • foto com o
        
    • fotografia com o
        
    • fotos com
        
    • uma fotografia com um
        
    • tirar uma fotografia com
        
    Fei-Hung, vamos tirar uma foto com o pássaro. Está bem? Open Subtitles فاي هونج , دعنا ناخذ صورة مع الطيور ؟
    Basta, basta. tira uma foto com o marmaluke-a da internet! Open Subtitles هذا يكفي ، التقطوا لي صورة مع بطل الانترنت الثري
    Se são verdadeiros, tenho de tirar uma foto com o homem castor. Olha. Open Subtitles لا بد من أن ألتقط صورة مع الرجل القندس، أنظري إلى هذا
    Está bem. Muito bem, precisamos de tirar uma fotografia com o castelo. Open Subtitles . حسنا حسنا , يجب علينا أخذ . صورة مع القلعة
    Aqui estou eu tirando fotos com as filhas do Terry. Open Subtitles حسناً,ها انا ذا اخذ صورة مع اطفال تيري.
    Vai lá estar a imprensa e dava-me jeito uma fotografia com um professor. Open Subtitles الصحافة ستكون هناك ويمكنني ان استخدم صورة مع مربي ..
    Antes de ir, vamos tirar uma foto com o Phil e o Hal. Open Subtitles قبل أن تذهب، لنلتقط صورة مع فيل و هال لا تتحرك.
    Para um banquete de frango e uma foto com o mayor como recompensa? Open Subtitles لتناول مأدبة عشاء من الدجاج والتقاط صورة مع العمدة كمكافأة ؟
    Mãe, não vamos tirar uma foto com o gato. Temos de ir embora. Open Subtitles أماه , نحن لن نأخذ صورة مع القط يتوجب علينا الإنصراف
    Pediram-me para vir tirar uma foto com o novo quarterback. Open Subtitles طلبوا مني الحضور و التقاط صورة مع الظهير الربعي الجديد
    Até tirou uma foto com o Pluto na Disney. Open Subtitles حتى انه أخذ صورة مع بلوتو في ديزني لاند.
    Que tal uma foto com o miúdo, Rocky? Open Subtitles ما رأيك في أخذ صورة مع إبني ، يا "روكي"؟
    Ela está a tirar uma foto com o pai e a mãe. O casamento é as 2:30. Open Subtitles إنها تأخذ صورة مع أمنا و أبينا
    Não vou tirar uma foto com esse rato de árvore crescido. Open Subtitles أنا لن آخذ صورة مع فأر أشجار الطرق هذا
    Precisas de uma reserva se queres que a People te tire uma foto com sem-abrigo. Open Subtitles "تحتاجين حجز اذا كنتي تريدين مجلة "بيبول ان تأخذ لكي صورة مع المشردين الجذابين وضعت اسمي قبل عام
    Quero uma foto com o mau menino. Open Subtitles حسناً، أريد صورة مع هذا الشاب السيء
    Pode-me tirar uma fotografia com o Uga? Open Subtitles هل تمانع هل يمكننى الحصول على صورة مع أوجا ؟
    Vai haver um grande jantar e nós vamos tirar uma fotografia com o Presidente da Câmara e com a sua mulher. Open Subtitles سيكون هناك حفل عشاء ضخم، وسنأخذ صورة مع رئيس البلدية وزوجته.
    Ninguém tirará fotos com o Papa. Open Subtitles نحن لا نمزح، ولن تأخذي صورة مع البابا
    Isto parecia muito maior na Internet porque havia uma fotografia com um miúdo, por isso parecia maior. Open Subtitles ذلك كان يبدو أكبر بكثير علي الإنترنت لأن كان هناك صورة مع صبي صغير، لذا، بدت أكبر بكثير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more