e os pescadores só podiam pescar o que conseguiam comer ou vender no próprio dia. | TED | فكان صيادو السمك يصطادون فقط ما يمكنهم أكله أو بيعه في ذلك اليوم. |
Donativo para a Associação dos pescadores Azarados? | Open Subtitles | الجمع من اجل جمعية صيادو السمك سيئو الحظ ؟ |
Foi apanhada por pescadores numa rede, enquanto nadava. | Open Subtitles | قبض عليها من قبل بعض صيادو السمك أمسكها في شبكة بينما كانت تسبح |
Bem, o Seu único filho escolheu como amigos pescadores, camponeses, um cobrador de impostos, e várias prostitutas. | Open Subtitles | حسنا , أبنه الوحيد أختار أصدقائه الأقرب صيادو السمك , فلاحين , جامع الضرائب وعدة عاهرات |
Os pescadores locais não se aproximam. | Open Subtitles | صيادو السمك المحليون لا يذهبوا قرب هناك |
Os pescadores gostam de morrer no mar. | Open Subtitles | صيادو السمك يحْبون الموت في البحر |
- O filme sobre pescadores? | Open Subtitles | - أوه، كلا؟ - صيادو السمك في الفلم؟ |
Como recebem as vossas coisas? Hidroaviões trazem as mercearias e outros artigos todas as semanas, os caçadores e pescadores providenciam a carne para a cidade. | Open Subtitles | {\pos(192,230)} الطائرات العوامة تأتي بالبقالة والأدوات بشكل أسبوعي صيادو السمك والصيادون يُمدون البلدة باللحم |
É aquilo que os pescadores fazem. | Open Subtitles | هذا ما يفعله صيادو السمك |