Data: Dois caçadores de New Jersey estão no meio dos bosques. | TED | داتا : صيادين من ولاية نيو جيرسي خرجوا إلى الغابة. |
Fomos um povo caçador, e assim pusemos caçadores e cães, leões e mulheres jovens, lá em cima no céu. | Open Subtitles | لقد كنا صيادين لقد تخيلنا النجوم على شكل صيادين وكلاب أسود ونساء شابات ، يظهرون فى السماء |
Nós não somos caçadores furtivos. - Temos um amigo lá fora. | Open Subtitles | نحن لسنا صيادين غير قانونيين إن لدينا صديقاً بالخارج هناك |
Relatos de pescadores e marinheiros que desapareceram no mar. | Open Subtitles | إشاعات عن صيادين وبحارة اختفوا في عرض البحر |
Vou retransmitir a sua mensagem, mas, provavelmente, são pescadores. | Open Subtitles | بالعتماد علي بيانات الرادار، يبدو انهم صيادين عاديين. |
Talvez consigamos parar estes caçadores de recompensas antes deles atacarem. | Open Subtitles | ربما يمكننا وقف هؤلاء صيادين الجوائز قبل أن يهاجموا |
Estes gatos selvagens eram caçadores carnívoros rápidos e ferozes. | TED | كانت هذه القطط البرية صيادين سريعين وشرسين ومن آكلي اللحوم. |
Formados por caçadores, pescadores, nómadas e foras-de-lei, os cossacos encontraram a liberdade nestas terras férteis sem dono. | TED | وتنوعوا بين صيادين وبدو وخارجين عن القانون، وجد القوزاق الحرية في هذه الأرض الخصبة التي كانت خليصة لهم. |
do mundo têm tipos diferentes de contacto. Portanto não são só os caçadores da África central. | TED | فهذه المبادرة ليست مجرد صيادين من أفريقيا الوسطى. |
O Chingachgook encontrou-me junto a dois caçadores franceses e criou-me como um deles. | Open Subtitles | عثر عليّ تشنجاجوك مع صيادين فرنسيين وأنشأني كإبن له |
Três irmãos - caçadores, quase a fazer uma presa... e no momento crucial da nossa história. | Open Subtitles | ثلاثة أخوة صيادين , على وشك الإيقاع بصيدهم ولحظة حاسمة في قصتنا أنا وأنت |
Não existem caçadores suficientes no mundo para lidar com algo assim. | Open Subtitles | لا يوجد صيادين كفاية في العالم لكي يتحملوا هذا |
E tem mais, temos excelentes caçadores no regimento. | Open Subtitles | واكثر من ذلك, لدينا صيادين ماهرين ضمن جنودنا |
Não eram salteadores. Eram caçadores de recompensas. | Open Subtitles | لم يكونوا رجال من الطريق العام لقد كانوا صيادين الهبات |
Por que um monte de fantasmas subitamente querem matar caçadores ativos? | Open Subtitles | لماذا ترغب الأشباح فجأة بقتل مجموعة صيادين ؟ |
Desde caçadores e colhedores, até à revolução agrícola, até à revolução industrial, o padrão é claro. | Open Subtitles | من صيادين وجامعي ثمار, إلى الثورة الزراعية, إلى الثورة الصناعية, |
Não sabemos, podem ser caçadores. | Open Subtitles | نحن .. نحن لا نعلم أعني قد .. قد يكونان صيادين |
O que nós estamos a tentar fazer é transformar os piratas em pescadores. | TED | ما نحاول نحن فعله هناك هو تحويل القراصنه الى صيادين. |
Em 2009, fui para o México e comecei a esculpir pescadores locais. | TED | سنة 2009، انتقلت إلى المكسيك وبدأت في اختيار صيادين محليين. |
Evoluímos como caçadores-coletores, vivendo com alimentos similares aos dos hadza. | Open Subtitles | تطورنا من صيادين وجامعي طعام نعيش مثل الهادزا |
Nos primeiros dias da história humana, os seres humanos eram caçadores-recoletores que se deslocavam frequentemente à procura de comida. | TED | في الأيام الأولى لتاريخ البشرية كان البشر صيادين يتنقلون غالباً من مكانٍ إلى آخر بحثاً عن الطعام . |