"صيفًا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Verão
        
    Foi no último dia de aulas que eu disse a David para ter um ótimo Verão. TED وذلك كان في آخر يوم دراسي، أخبرت ديفيد بأن يقضي صيفًا رائعًا.
    No Verão, ela e suas crias dependem da sua perícia a caçar. Open Subtitles ستعتمد هي و فراخها صيفًا على مهارته بالصيد
    Passou outro Verão escondido em Kansas City, no Missouri, e a 5 de Setembro de 1881 Open Subtitles شهدَ صيفًا آخر في مدينة " كنساس " بولاية " ميسوري " وفي الخامس من سبتمبر/أيلول لعام 1881
    No Verão, levavam-me para o jardim. Open Subtitles أما صيفًا فيأخذونني إلى البستان
    Os verões canadianos são amenos — cerca de 22 graus Celsius ou 72 graus Fahrenheit é um dia de Verão normal, não é muito quente. TED الآن، الجو صيفًا في كندا لطيف نوعًا ما، في أحسن الظروف ... حوالي 22 درجة مئوية أو 72 درجة فهرنهايت تمثل يومًا صيفيًا عاديًا، وليس حارًا للغاية.
    Costumávamos passar o Verão com os Tates em Nova Iorque, em Long Island. Open Subtitles اعتدنا على مرافقة آل (تايت) صيفًا في (نيو يورك) على جزيرة (لونج).
    Tem sido um Verão divertido. Open Subtitles لقد قضينا صيفًا مبهجًا
    Aquele foi um Verão louco. Open Subtitles ذلك كان صيفًا مجنونًا.
    Tem sido um longo e quente Verão. Open Subtitles لقد كان صيفًا حار طويل
    Ele é um caçador especialista no Verão. Open Subtitles إنه صيّاد مختصّ بالصيد صيفًا
    Quando era adolescente, tive uma aventura de Verão com uma miúda que se chamava Denise. Open Subtitles ،عندما كنت مراهقة وفي صيفًا حصل لي أمر مع فتاة أسمها (دينيس)
    Tem sido um longo Verão, Damon. Open Subtitles -كان صيفًا طويلًا يا (دايمُن ).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more