"صيّاد سمك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pescador
        
    Voltei para casa, para ser um pescador como o meu pai. Open Subtitles عدت إلى البيت لكي أكون صيّاد سمك مثل أبّي
    Toda a vida foste pescador e não sabes nadar? Open Subtitles كنت صيّاد سمك طوال حياتك ولاتستطيع السباحة؟
    Se me recordo bem, tens licença como barqueiro. Não como pescador. Open Subtitles إن صحَّ تذكُّري، فإنّك تحمل رخصة ناقل بضائع، لا صيّاد سمك
    Então, estou a pensar que ele podia ser pescador e ela empregada de mesa. Open Subtitles لذا ما أفكر به ربما يكون صيّاد سمك وهي نادلة.
    Aquele empregado costumava ser pescador. Open Subtitles ذلك النادلِ كَانَ عندما صيّاد سمك.
    Desta vez parece ser um ataque animal. Arrancou o braço a um pescador. Open Subtitles وهذا الوقت الذي هو يظهر إلى يكون نوع من هجوم حيواني - ينظّف ذراع صيّاد سمك قطعة من.
    "Sobreviveu-lhe o pai Benjamin, um pescador local." Open Subtitles "نجت بمساعدة أبيها بنجامين، صيّاد سمك محليّ."
    Sabes isso muito bem. És pescador. Open Subtitles هيا أنت تعرف هذا أنت صيّاد سمك
    Não és só um pescador. Open Subtitles ليس هناك طريق أنت صيّاد سمك فقط
    Ele é só um pescador. Open Subtitles -إنّه مجرّد صيّاد سمك -الطيور شمال شرق الكرة الأرضية" "
    O meu pai era pescador. Open Subtitles .أبي كَانَ صيّاد سمك
    - Não é seguro. - Sou pescador. Open Subtitles إنها غير آمنة أنا صيّاد سمك
    Tretas. neste momento ela está em Kennebunkport a levar de algum pescador de lagosta. Open Subtitles الكلام الفارغ. الآن هي فوق في كينيبونكبورت... gettin ' طعن من قبل بعض صيّاد سمك سرطان البحر.
    Um pescador local afogado. Open Subtitles أي صيّاد سمك محليّ غَرقَ.
    E Karl Singler é pescador. Open Subtitles الكشوط من الأمام إلى الخلف. و(كارل سينغلر) هُو صيّاد سمك.
    O meu avô era pescador. Open Subtitles جدّي كان صيّاد سمك.
    - Ele é um verdadeiro pescador. Open Subtitles -هو صيّاد سمك حقيقي.
    Claro que conheço. É um pescador. Open Subtitles انة صيّاد سمك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more