Mesmo que os meus colegas o tenham visto na traseira da sua carrinha a triturar a foto dela? | Open Subtitles | على الرغم أنّ زميليّ قد شهداك تُمزّق صُورتها في الجُزء الخلفي من شاحنتك؟ |
Então, ela esconde-o, até que um dia, um chefe guerrilheiro rejeitado e culto encontra um livro e vê a foto dela na contracapa. | Open Subtitles | يجد فيه قائد عسكريّ منبوذ وواسع الإطلاع كتاباً ويرى صُورتها على ظهره، |
A começar pela facto de que a Barbra fez operação plástica, esta é uma foto antiga da CNH dela. | Open Subtitles | بدءاً من حقيقة أنّ (باربرا لاندو) أجرت عمليّة تجميليّة. هذه صُورتها القديمة في قسم إدارة المركبات الآليّة. -هي فتاة جميلة . |