nós estamos um pouco perdidos. nós estamos tentando chegar ao torneio de Bourbon. | Open Subtitles | لابذ اننا ضائعون قليلاً, نحن نحاول الوصول الى سهل بوربون |
Há muitos de nós perdidos por aí, mas é verdade. Não sou louca. | Open Subtitles | الكثير منا ضائعون هنا ذلك حقيقة , أنا لست مجنونة |
As areias da ignorância fustigam-nos as faces e sem o nosso rei estamos perdidos. | Open Subtitles | رمال التجاهل تلفح وجوهنا و نحن ضائعون بدون ملِكنا |
"Lost in the Clouds", sobre o monte Annapurna. | Open Subtitles | (ضائعون بين الغيوم)، عن تسلق جبل (أنابورنا) |
Elas estão perdidas. | Open Subtitles | . هم ضائعون |
Eu acho que essas pessoas não são assassinos, são apenas niilistas perdidos e agressivos. | Open Subtitles | إحساسيأنهؤلاءالناسليسواقتله.. انهم فقط عدميّون ضائعون و شرسون |
Não, não, depois do que vi, estão perdidos. | Open Subtitles | لا. ليس بعد ما رأيت، إنهم ضائعون تماما ما أحاول قوله |
Nós definíamo-nos por outra pessoa, e agora que morreram, estamos perdidos, mas tem de ser mais do que vingança. | Open Subtitles | حسناً، كلانا عرف نفسهُ من خلال شخصٍ أخر و الأن هم أموات و نحنُ ضائعون لكن هذا يجب أن يكون أكثر من مجرد أنتقام |
Estamos perdidos e o nosso GPS está maluco. | Open Subtitles | نحنُ ضائعون و نظام الملاحة لدينا توقف عن العمل |
Embora os jovens pareçam estar muito seguros quanto à sua participação nas tomadas de decisão públicas, por vezes, mostram-se um pouco perdidos no que respeita àquilo que querem para a sua vida pessoal.. | TED | بينما الشباب على ما يبدو متأكدا جدا حول مشاركتهم في عملية صنع السياسات العامة، لكن في بعض الاحيان هم ضائعون قليلا من ناحية ما يريدونه لحياتهم الشخصية. |
Estão perdidos, e ainda não o sabem. | Open Subtitles | هم ضائعون ولا يَعْرفونَ ذلك ألى الآن |
Andavam, vagueavam... como confusos ou perdidos. | Open Subtitles | كانوا يتجولون كما لو انهم ضائعون مشتتون |
Estamos perdidos no deserto. | Open Subtitles | نحن هالكون نحن ضائعون في الصحراء |
perdidos, e vagando pelo deserto, em busca do Messias. | Open Subtitles | ضائعون وتجوبون الصحراء بحثا عن المسيح |
Isto é tão envergonhoso, e estamos completamente perdidos. | Open Subtitles | وذلك محرجٌ جداً، إننا ضائعون تماماً |
Isto é tão vergonhoso, e estamos completamente perdidos. | Open Subtitles | وذلك محرجٌ جداً، إننا ضائعون تماماً |
E ficámos perdidos desde então. | Open Subtitles | واننا ضائعون قليلاً منذ ذلك الحين |
Passaram por aqui duas vezes. Estão perdidos. | Open Subtitles | لقد مروا من هنا مرتين, إنهم ضائعون |
Ele adora o Lost in the Clouds, o suficiente para te deixar contratá-lo antes dos outros estúdios da cidade, lhe implorarem para trabalhar para eles. | Open Subtitles | يعشق (ضائعون بين الغيوم) لدرجة أن يتركك تتعاقدين معه قبل أن تقوم الأستوديوهات باستجداء خدماته أؤكد لك، |
Porque quando se passa, estás completamente perdida. | Open Subtitles | لإنكم حالما تفعلون ذلك سوف تكونون تماما ضائعون |