Meritíssimo, sou uma antiga agente da inteligência. Costumava trabalhar para a CIA. | Open Subtitles | حضرة القاضي، أنا ضابطة استخبارات سابقة كنت أعمل في وكالة الاستخبارات |
Não sou agente da polícia nem assistente social. | TED | أنا لست ضابطة شرطة أو أخصائية اجتماعية. |
Durante este tempo, trabalhei em todas as patentes, de agente a chefe da polícia. | TED | وخلال تلك المدة، شغلت جميع الرتب، من ضابطة شرطة إلى رئيسة شرطة. |
Olha, tenho muita pena que nunca tenhas chegado a oficial. | Open Subtitles | أنظرى , أنا أسفة للغاية أنكِ لم تصبحى ضابطة |
Eu sou oficial de Convés há já 2 anos, Senhor. | Open Subtitles | أنا ضابطة سطح السفينة خلال العامين الماضيين ، سيدي. |
Mas sei que não é a mesma foto que eu já tenha visto, porque eu só prestei juramento para ser polícia em 1989. | TED | ولكني أعلم أنها ليست نفس الصورة التي كنتُ قد رأيتها، لأنني لم أكن لأحلف اليمين لأكون ضابطة شرطة حتى عام 1989. |
Salto pela janela... e tu és a agente que me vai prender. | Open Subtitles | أنا أخرج من النافذة، على الحافة. وأنت ضابطة الإعتقال. |
Você intitula-se de agente policial e deixa aqueles tipos ficar impunes a assustar pessoas até à morte? | Open Subtitles | هل تسمين نفسكي ضابطة شرطة و أنتي تتركين هؤلاء الأشخاص يُفلتون و هم يقومون بإرهاب الناس و إخافتهم حتى الموت؟ |
Sou executado amanhã de manhã. Aquela é a minha agente da condicional. | Open Subtitles | سيتم إعدامي بصباح الغد تلك هي ضابطة إخراجي هناك |
Chame uma agente. Vamos tirar uma amostra de urina. | Open Subtitles | حسناً، لنستدعي ضابطة أنثى نحنُ سنحصل على عيّنة بول |
A senhora é a agente da liberdade condicional dele. Estamos aqui por sua causa. | Open Subtitles | أنتِ ضابطة إطلاقه المشروط جميعنا هنا لأنّكِ الشخص الذي انتهك إطلاق سراحه |
Eu sou uma agente da polícia e estou aqui para ajudá-las a ambas. | Open Subtitles | حسناً، إني ضابطة شرطة وأنا هنا لمساعدتكما كلاكما |
Porque é que insistes em tornar-te uma agente da polícia? | Open Subtitles | ! لماذا تريدين أن تصبحي ضابطة في الشرطة ؟ |
E quando os apanhámos, pediram-me para treinar para oficial. | Open Subtitles | وعندما إنتهيت، طلبوا مني أن أعمل كـ ضابطة. |
oficial de comunicações tão pronto quanto deve estar. | Open Subtitles | ضابطة الاتصالات مستعدة كما لم تكن مستعدة من قبل. |
"Daelin Richards, uma oficial encoberta que pesquisava corrupção policial, foi assassinada ontem à noite no parque Golden Gate por um vagabundo identificado pela polícia como Quinn Mallory". | Open Subtitles | ديلان ريتشاردز ضابطة شرطة متخفية تحقق في فساد الشرطة قد تم قتلها رمياً بالرصاص في حديقة جولدن جيت الليلة الماضية |
oficial da Administração Geral. | Open Subtitles | أنا دارلين ايرلى ضابطة من الإدارة العامة |
É uma oficial de policia, ser mulher não tem nada a ver. | Open Subtitles | هي ضابطة شرطة , كونها آمراءة لا دخل لذالك فيها |
Olá, mãe, trouxe aquela polícia que falámos a respeito. Olá, Srª. | Open Subtitles | مرحباً أماه، لقد جلبت برفقتي ضابطة الشرطة التي أخبرتكِ بشأنها. |
Erraste a identificação do corpo de uma polícia de propósito. Foi um terrível caso de erro de identificação. | Open Subtitles | لقد أخطأت عمداً في التعرف على جثة ضابطة شرطة. لقد كانت حالة فظيعة للخطأ في التعريف. |
Podem não gostar, mas perdemos uma polícia e ela merece justiça. | Open Subtitles | يمكنهم ألا يحبونها كما يشائون لقد خسرنا ضابطة وتستحق العدالة |
A ponto de ligar para seu contato sobre carros, acessar as contas secretas, alertaria a sua babá federal e quase seria pego pelos mafiosos contra quem planejava depor? | Open Subtitles | مجنون بما يكفي للإتّصال بخبير سيّاراته القديمة والولوج لحساباته المصرفيّة السريّة، والإنقلاب على حاضنته ضابطة المارشال، وقربه من التعرّض للقتل بواسطة المافيا الذين يعتزم الشهادة ضدّهم؟ |