"ضاعوا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • perderam
        
    • perdido
        
    • Perdidos
        
    • perderam-se
        
    • perdidas
        
    • Desapareceram
        
    Muitos foram, todos se perderam. Desapareceram, nunca mais foram vistos. Open Subtitles الكثير ذهبوا ، الكثير ضاعوا إختفوا ، لم يُروا مجدداً
    Mas receio que eles se perderam há bastante tempo. Open Subtitles لكنْ أخشى أنّهم ضاعوا منّي منذ زمن بعيد
    - Não vimos nenhuns corpos por aqui. Talvez eles só se tenham perdido. Open Subtitles - لا نرى أي جثث هنا بالأسفل, ربما قد ضاعوا فقط -
    Mesmo que se tenham perdido algures. Open Subtitles حتي لو ضاعوا في مكان ما
    Estavam Perdidos. A confusão na montanha era total. Todas as histórias eram confusas, Muitas contradiziam-se. TED فقد ضاعوا .. وقد أصبح الوضع مشوشاً في الجبل وقد غدت كُل الأنباء التي تصلنا متضاربة ومشوشة
    Já estavam Perdidos. Open Subtitles لقد كانوا قد ضاعوا بالفعل
    Eles perderam-se nalgum lugar. Eles não precisam de ninguém. Open Subtitles لقد ضاعوا منى فى مرحلة ما لا يريدون اى أحد
    perderam-se à procura da interestadual. Open Subtitles قد ضاعوا وهم يبحثون عن الطريق السريع
    As aterrorizadas crias estão dispersas e perdidas, em perigo, até voltarem para junto da mãe. Open Subtitles أشبالها الخائفون قد تشتتوا و ضاعوا حتى يعودوا مع أمهم
    De repente a caravana para porque alguns acreditam que se perderam e porque vêem montanhas diante deles. Open Subtitles والآن تتوقف القافلة... لأن البعض منهم يعتقدون أنهم ضاعوا... ولأنهم يرون الجبال تتراءى أمامهم
    Pessoas já se perderam assim. Open Subtitles كان لديهم أناس ضاعوا في ذلك الطريق.
    Eles se perderam no mar antes de sumirem no mar. Open Subtitles ضاعوا فى البحر قبل ان يضيعوا فى البحر (اذا لدينا (زيفا
    Tudo perdido. Open Subtitles كلهم ضاعوا
    Tudo está perdido. Open Subtitles الجميع ضاعوا
    Perdidos na sua agonia mortal. Open Subtitles ضاعوا في هذا الصراع المميت.
    Perdidos, Perdidos, Perdidos. Open Subtitles ضاعوا .ضاعوا
    Filho, os teus pais perderam-se no mar. Open Subtitles يا بني، والداك ضاعوا في البحر
    Eles perderam-se e já se foram embora. Open Subtitles لقد ضاعوا و قد رحلوا الآن
    Estas são crianças que estão perdidas. Estão perdidas num sítio ermo. Open Subtitles هؤلاء الاطفال الذين ضاعوا ضاعوا في البرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more